Paroles et traduction Agapornis - Culpable o No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpable o No
Guilty or Not
Precisamente
ahora
que
tu
ya
te
has
ido
Just
when
you've
left
Me
han
dicho
que
has
estado
engañándome
I've
been
told
that
you've
been
cheating
on
me
¿Por
qué
de
pronto
tienes
tantos
enemigos?
Why
do
you
suddenly
have
so
many
enemies?
¿Por
qué
tengo
que
andar
disculpándote?
Why
do
I
have
to
go
around
apologizing
for
you?
Si
ellos
están
mintiendo,
por
favor
defiéndete
If
they're
lying,
please
defend
yourself
Yo
sé
que
no
lo
harás,
pues
dicen
la
verdad
I
know
you
won't,
because
they're
telling
the
truth
Es
una
pena
siempre
seguirás
doliéndome
It's
a
shame
you'll
always
keep
hurting
me
Y
culpable
o
no
And
guilty
or
not
¿Qué
le
puedo
hacer
ya?
What
can
I
do
with
you
now?
Miénteme
como
siempre
Lie
to
me
like
you
always
do
Por
favor
miénteme
Please
lie
to
me
Necesito
creerte
I
need
to
believe
you
Miénteme
con
un
beso
Lie
to
me
with
a
kiss
Que
parezca
de
amor
That
feels
like
love
Necesito
quererte
I
need
to
love
you
Culpable
o
no
Guilty
or
not
No
tengo
ya
derecho
a
reprocharte
nada
I
have
no
right
to
reproach
you
anymore
Pues
nada
queda
ya
de
ti,
de
mi,
de
ayer
Because
nothing
is
left
of
you,
me,
or
yesterday
Qué
pena,
nuestra
historia
pudo
ser
fantástica
What
a
shame,
our
story
could
have
been
fantastic
Y
ahora
dime
mi
amor
And
now
tell
me
my
love
¿Quién
te
va
a
defender?
Who's
going
to
defend
you?
Miénteme
como
siempre
Lie
to
me
like
you
always
do
Por
favor
miénteme
Please
lie
to
me
Necesito
creerte
I
need
to
believe
you
Miénteme
con
un
beso
Lie
to
me
with
a
kiss
Que
parezca
de
amor
That
feels
like
love
Necesito
quererte
I
need
to
love
you
Culpable
o
no
Guilty
or
not
Miénteme
como
siempre
Lie
to
me
like
you
always
do
Por
favor
miénteme
Please
lie
to
me
Necesito
creerte
I
need
to
believe
you
Miénteme
con
un
beso
Lie
to
me
with
a
kiss
Que
parezca
de
amor
That
feels
like
love
Necesito
quererte
I
need
to
love
you
Culpable
o
no
Guilty
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.