Paroles et traduction Agapornis - Culpable o No
Culpable o No
Виновна или нет
Precisamente
ahora
que
tu
ya
te
has
ido
Только
сейчас,
когда
тебя
уже
нет
рядом
Me
han
dicho
que
has
estado
engañándome
Мне
сказали,
что
ты
мне
изменяла
¿Por
qué
de
pronto
tienes
tantos
enemigos?
Почему
у
тебя
вдруг
появилось
столько
врагов?
¿Por
qué
tengo
que
andar
disculpándote?
Почему
я
должен
постоянно
оправдываться
за
тебя?
Si
ellos
están
mintiendo,
por
favor
defiéndete
Если
они
лгут,
пожалуйста,
защити
себя
Yo
sé
que
no
lo
harás,
pues
dicen
la
verdad
Я
знаю,
что
ты
этого
не
сделаешь,
потому
что
они
говорят
правду
Es
una
pena
siempre
seguirás
doliéndome
Это
так
обидно,
ты
всегда
будешь
причинять
мне
боль
Y
culpable
o
no
И
виновна
ты
или
нет
¿Qué
le
puedo
hacer
ya?
Что
я
уже
могу
поделать?
Miénteme
como
siempre
Лги
мне,
как
всегда
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
лги
мне
Necesito
creerte
Я
должен
тебе
верить
Miénteme
con
un
beso
Сотри
мои
сомнения
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Пусть
он
будет
наполнен
любовью
Necesito
quererte
Мне
нужно
тебя
желать
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
No
tengo
ya
derecho
a
reprocharte
nada
Я
уже
не
имею
права
тебя
упрекать
Pues
nada
queda
ya
de
ti,
de
mi,
de
ayer
Ведь
от
нас
с
тобой,
от
нашего
прошлого
уже
ничего
не
осталось
Qué
pena,
nuestra
historia
pudo
ser
fantástica
Как
жаль,
наша
история
могла
бы
быть
такой
прекрасной
Y
ahora
dime
mi
amor
А
теперь
скажи
мне,
любовь
моя
¿Quién
te
va
a
defender?
Кто
будет
тебя
защищать?
Miénteme
como
siempre
Лги
мне,
как
всегда
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
лги
мне
Necesito
creerte
Я
должен
тебе
верить
Miénteme
con
un
beso
Сотри
мои
сомнения
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Пусть
он
будет
наполнен
любовью
Necesito
quererte
Мне
нужно
тебя
желать
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
Miénteme
como
siempre
Лги
мне,
как
всегда
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
лги
мне
Necesito
creerte
Я
должен
тебе
верить
Miénteme
con
un
beso
Сотри
мои
сомнения
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Пусть
он
будет
наполнен
любовью
Necesito
quererte
Мне
нужно
тебя
желать
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.