Paroles et traduction Agapornis - Hasta el Final (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Final (En Vivo)
Until the End (Live)
¡Arriba
Luna
Park!,
¡yeh!
¡Come
on
Luna
Park!,
¡yeah!
Aunque
el
tiempo
te
deje
heridas
Even
if
time
leaves
you
wounded
En
mis
brazos
podrás
curarla
(¿así?)
You'll
heal
in
my
arms
(like
that?)
Si
me
dejas
entrar
en
ti
If
you
let
me
inside
you
Yo
te
daré
mis
días
para
sanarla
I'll
give
you
my
days
to
heal
you
Yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
I'm
going
to
love
you
till
the
end
Te
voy
a
querer
hasta
la
eternidad
I'm
going
to
love
you
until
eternity
Te
voy
a
a
cuidar
nadie
te
va
a
lastimar
I'm
going
to
take
care
of
you,
nobody's
going
to
hurt
you
Te
juro
que
te
voy
a
amar
hasta
el
final
I
swear
I'm
going
to
love
you
until
the
end
Aunque
no
sientas
mi
mirada
Even
if
you
don't
feel
my
gaze
Aunque
no
estés
al
lado
mío
Even
if
you're
not
by
my
side
No
renuncio
a
este
amor
I
won't
give
up
on
this
love
Mi
corazón
no
se
dará
por
vencido
My
heart
won't
give
up
Yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
I'm
going
to
love
you
till
the
end
Te
voy
a
querer
hasta
la
eternidad
I'm
going
to
love
you
until
eternity
Te
voy
a
cuidar,
nadie
te
va
a
lastimar
I'm
going
to
take
care
of
you,
nobody's
going
to
hurt
you
Ya
juro
que
te
voy
a
amar
I
swear
I'm
going
to
love
you
Te
voy
a
amar
hasta
el
final
I'm
going
to
love
you
till
the
end
Te
voy
a
querer
hasta
la
eternidad
I'm
going
to
love
you
until
eternity
Te
voy
a
cuidar,
nadie
te
va
a
lastimar
I'm
going
to
take
care
of
you,
nobody's
going
to
hurt
you
Yo
juro
que
te
voy
a
amar
I
swear
I'm
going
to
love
you
Hasta
el
final
de
mis
días
Until
the
end
of
my
days
Juro
te
amaré,
siempre
te
amare
I
swear
I'll
love
you,
I'll
always
love
you
Hasta
el
final
Until
the
end
¡Oh-yeh!,
¡Wuh!
¡Oh-yeah!,
¡Wuh!
¡Y
ahora
si
eh!
¡And
now,
yeah!
¡Todo
Luna
Park
con
las
palmas
arriba!
¡All
of
Luna
Park
with
your
palms
up!
Yo
te
voy
amar
hasta
el
final
I'm
going
to
love
you
till
the
end
Te
voy
a
querer
hasta
la
eternidad
I'm
going
to
love
you
until
eternity
Te
voy
a
cuidar,
nadie
te
va
a
lastimar
I'm
going
to
take
care
of
you,
nobody's
going
to
hurt
you
Ya
juro
que
te
voy
a
amar
I
swear
I'm
going
to
love
you
Yo
te
voy
a
amar
hasta
el
final
I'm
going
to
love
you
till
the
end
Te
voy
a
querer
hasta
la
eternidad
I'm
going
to
love
you
until
eternity
Te
voy
a
cuidar,
nadie
te
va
a
lastimar
I'm
going
to
take
care
of
you,
nobody's
going
to
hurt
you
Ya
juro
que
te
voy
a
amar
hasta
el
final
I
swear
I'm
going
to
love
you
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Maria Oliver, Guillermo Adrian De Medio, Sebastian Gabriel Bazan, Augusto Edgardo Amicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.