Paroles et traduction Agapornis - Mueve la Cintura
Mueve la Cintura
Shake Your Waist
Si
yo
me
quedo
solo
un
rato
mas
Если
я
останусь
один
ещё
на
немного,
Es
porque
te
quiero
ver
bailar
То
это
потому
что
я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
Esperando
hasta
que
salga
el
sol
Жду
до
тех
пор,
пока
не
взойдет
солнце,
Si
yo
me
quedo
solo
un
rato
mas
Если
я
останусь
один
ещё
на
немного,
Es
porque
te
quiero
provocar
То
это
потому
что
я
хочу
тебя
соблазнить,
Esta
noche
somos
nosotros
Сегодня
вечером
мы
одни
Y
si
me
bailás
un
poco
И
если
ты
потанцуешь
немного
со
мной,
Yo
sé
que
te
vuelvo
loco
Я
знаю,
что
я
сведу
тебя
с
ума
De
amor,
de
amor
Из
любви,
из
любви
Cómo
me
gusta
cuando
mueve
la
cintura
Как
мне
нравится,
когда
она
трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Si
yo
me
quedo
solo
un
rato
más
Если
я
останусь
один
ещё
на
немного,
Es
porque
te
quiero
ver
bailar
То
это
потому
что
я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
Esperando
hasta
que
salga
el
sol
Жду
до
тех
пор,
пока
не
взойдет
солнце,
Si
yo
me
quedo
solo
un
rato
más
Если
я
останусь
один
ещё
на
немного,
Es
porque
te
quiero
provocar
То
это
потому
что
я
хочу
тебя
соблазнить,
Esta
noche
somos
nosotros
Сегодня
вечером
мы
одни
Y
si
me
bailás
un
poco
И
если
ты
потанцуешь
немного
со
мной,
Yo
sé
que
te
vuelvo
loco
Я
знаю,
что
я
сведу
тебя
с
ума
De
amor,
de
amor
Из
любви,
из
любви
Cómo
me
gusta
cuando
mueve
la
cintura
Как
мне
нравится,
когда
она
трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Cómo
me
gusta
cuando
mueve
la
cintura
Как
мне
нравится,
когда
она
трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Mueve
la
cintura
Трясет
своими
бедрами,
Sos
una
hermosura
Ты
прелесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Maximiliano Montero Torres, Melina Lezcano, Agustin Cairo, Juan Cruz Costabel, Santiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Joaquin Irigoyen, Juan Persico, Leandro Jose Zingale Morrone, Fernando Luis Lopez Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.