Paroles et traduction Agapornis - No Es un Adiós
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es un Adiós
It's Not Goodbye
No
es
un
adiós
It's
Not
Goodbye
Ni
una
despedida
Nor
a
farewell
Esto
es
entre
los
dos
This
is
between
us
two
Lloro
por
vos
I
cry
for
you
Y
encuentro
en
mi
vida
And
I
find
out
in
my
life
Que
esto
también
es
amor
This
is
also
love
Tendido
en
mi
alma,
te
voy
a
llevar
Lying
in
my
soul,
I'll
carry
you
Y
en
cada
momento,
te
voy
a
pensar
And
in
every
moment,
I'll
think
of
you
La
vida
nos
llega
a
mi
y
a
vos
Life
comes
to
me
and
you
Para
crecer
sin
refugio
To
grow
without
shelter
Hoy
te
digo
adiós
Today
I
bid
you
farewell
Yo
solo
quiero
poder
besarte
I
just
want
to
be
able
to
kiss
you
Y
abrazarte
con
total
libertad
And
embrace
you
with
total
freedom
Que
fue
por
dentro
y
no
voy
a
encotrarte
That
it
was
inside
and
I
will
not
find
you
Para
amarnos
hasta
la
eternidad
To
love
each
other
for
eternity
Cuando
vuelvas
quiero
besarte
When
you
come
back
I
want
to
kiss
you
Quiero
que
sea
un
amor
de
verdad
I
want
it
to
be
a
true
love
No
quiero
en
tus
brazos
refugiarme
I
don't
want
to
take
refuge
in
your
arms
Para
amarnos
hasta
la
eternidad
To
love
each
other
for
eternity
Sola
en
paz,
respiro
por
dentro
Alone
in
peace,
I
breathe
within
Quiero
encontrar
mi
lugar
I
want
to
find
my
place
Tendido
en
mi
alma,
te
voy
a
llevar
Lying
in
my
soul,
I'll
carry
you
Y
en
cada
momento,
te
voy
a
pensar
And
in
every
moment,
I'll
think
of
you
La
vida
nos
llega
a
mi
y
a
vos
Life
comes
to
me
and
you
Para
crecer
sin
refugio
To
grow
without
shelter
Hoy
te
digo
adiós
Today
I
bid
you
farewell
Yo
solo
quiero
poder
besarte
I
just
want
to
be
able
to
kiss
you
Y
abrazarte
con
total
libertad
And
embrace
you
with
total
freedom
Que
fue
por
dentro
y
no
voy
a
encontrarte
That
it
was
inside
and
I
will
not
find
you
Para
amarnos
hasta
la
eternidad
To
love
each
other
for
eternity
Cuando
vuelvas
quiero
besarte
When
you
come
back
I
want
to
kiss
you
Quiero
que
sea
un
amor
de
verdad
I
want
it
to
be
a
true
love
No
quiero
en
tus
brazos
refugiarme
I
don't
want
to
take
refuge
in
your
arms
Para
amarnos
hasta
la
eternidad
To
love
each
other
for
eternity
Para
amarnos
hasta
la
eternidad
To
love
each
other
for
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cruz Costabel, Leandro Jose Zingale Morrone, Joaquin Irigoyen, Agustin Cairo, Melina Lezcano, Santiago Etchart, Gaspar Faltum, Juan Persico, Juan Martin Garriga Lacaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.