Paroles et traduction Agapornis - Por Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Así
To Love You Like This
Siempre
serás
la
niña
que
me
llene
el
alma
You
will
always
be
the
girl
who
fills
my
soul
Como
mar
inquieto,
como
un
mar
en
calma
Like
an
restless
sea,
like
a
calm
sea
Siempre
tan
lejana,
como
el
horizonte
Always
so
far
away,
like
the
horizon
Gritando
en
el
silencio
tu
nombre
en
mis
labios
Screaming
your
name
in
silence
on
my
lips
Solo
queda
el
eco
de
mi
desengaño
Only
the
echo
of
my
disappointment
remains
Sigo
aquí
en
mis
sueños
de
seguirte
amando
I'm
still
here
in
my
dreams
of
continuing
to
love
you
Será,
será
como
tu
quieras
pero
así
será
It
will
be,
it
will
be
as
you
wish
but
it
will
be
so
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
If
I
still
have
to
wait
seven
more
lifetimes
for
you
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
I
will
stay
attached
to
this
feeling
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
This
is
my
fortune,
this
is
my
punishment
Será
que
tanto
amor
acaso
esta
prohibido
Could
it
be
that
so
much
love
is
forbidden
Yo
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
I
am
still
here
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
One
step
from
your
lips
and
unable
to
kiss
them
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
unable
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Burning
with
desire
with
every
glance
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Por
amarte
For
loving
you
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
So
I
walk
on
this
tightrope
Por
ir
trás
de
tu
huella
convertida
en
sombra
Going
after
your
trace
turned
into
a
shadow
Precio
del
amor
que
me
negaste
un
día
Price
of
the
love
that
you
denied
me
one
day
Contando
los
segundos
que
pasan
por
verte
Counting
the
seconds
that
pass
by
to
see
you
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Making
you
guilty
of
my
destiny
Su
mundo
esta
despierto
con
hacerte
mía
My
world
is
awake
with
taking
you
for
myself
Será,
será
como
tu
quieras
pero
así
será
It
will
be,
it
will
be
as
you
wish
but
it
will
be
so
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
If
I
still
have
to
wait
seven
more
lifetimes
for
you
Me
quedaré
colgado
de
éste
sentimiento
I
will
stay
attached
to
this
feeling
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
This
is
my
fortune,
this
is
my
punishment
Será
que
tanto
amor
acaso
esta
prohibido
Could
it
be
that
so
much
love
is
forbidden
Yo
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
I
am
still
here
dying
to
be
with
you
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
One
step
from
your
lips
and
unable
to
kiss
them
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
close
to
your
skin
and
unable
to
touch
it
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Burning
with
desire
with
every
glance
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Por
amarte
así
For
loving
you
like
this
Por
amarte
For
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.