Paroles et traduction Agapornis - Quiero Tenerte (En Vivo)
Quiero Tenerte (En Vivo)
I Want To Have You (Live)
Es
una
noche
más
yo
sigo
en
el
bar
It's
one
more
night
I'm
still
at
the
bar
La
gente
de
siempre
en
el
mismo
lugar
The
usual
people
in
the
same
place
Miro
a
la
puerta
con
ganas
de
escapar
I
look
at
the
door
wanting
to
escape
Encuentro
una
razón
por
la
que
me
quiero
quedar.
I
find
a
reason
why
I
want
to
stay.
Entraste
riendo
sin
saber
porqué
You
came
in
laughing
not
knowing
why
Yo
como
loco
mirándote
I'm
like
crazy
looking
at
you
Tan
perfecta,
radiante,
te
brillaba
la
piel.
So
perfect,
radiant,
your
skin
was
glowing.
Empieza
a
fallar
mi
respiración
My
breathing
starts
to
fail
Y
se
desespera
mi
corazón
And
my
heart
despairs
Mis
ojos
me
llaman
a
verte
otra
vez.
My
eyes
are
calling
me
to
see
you
again.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
I
want
to
have
you
tonight
woman
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
That
you
take
my
hand
and
smile
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Sentir
que
a
mi
lado
sos
mía.
To
feel
that
next
to
me
you
are
mine.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
I
want
to
have
you
tonight
woman
Que
sueltes
tu
pelo
y
me
sigas
That
you
let
down
your
hair
and
follow
me
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
And
without
realizing
that
it
is
getting
dark.
Te
miro,
donde
estás,
veo
con
quien
hablás
I
look
at
you,
where
you
are,
I
see
who
you
are
talking
to
Pero
en
menos
de
un
segundo,
de
repente
ya
no
estás
But
in
less
than
a
second,
suddenly
you're
no
longer
Te
busco
por
todo
el
lugar,
cómo
te
me
vas
a
escapar
I'm
looking
for
you
all
over
the
place,
how
are
you
gonna
get
away
from
me
Si
no
te
pude
ni
hablar.
If
I
couldn't
even
talk
to
you.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
I
want
to
have
you
tonight
woman
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
That
you
take
my
hand
and
smile
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Sentir
que
a
mi
lado
sos
mía.
To
feel
that
next
to
me
you
are
mine.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
I
want
to
have
you
tonight
woman
Que
sueltes
tu
pelo
y
me
sigas
That
you
let
down
your
hair
and
follow
me
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
And
without
realizing
that
it
is
getting
dark.
Camino
lentamente
hacia
vos
I
walk
slowly
towards
you
Ya
no
busco
nada
más,
sólo
a
vos
te
miro
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I'm
just
looking
at
you
Camino
lentamente
hacia
vos
I
walk
slowly
towards
you
Ya
no
busco
nada
más,
sólo
a
vos
te
miro.
I'm
not
looking
for
anything
anymore,
I'm
just
looking
at
you.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
That
you
take
my
hand
and
smile
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
skin
Tenerte
conmigo
en
la
vida.
To
have
you
with
me
in
life.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
That
you
take
my
hand
and
smile
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
skin
Tenerte
conmigo
en
la
vida.
To
have
you
with
me
in
life.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
I
want
you
to
dance
with
me
once
Que
tomes
mi
mano
y
me
sigas
That
you
take
my
hand
and
follow
me
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
skin
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
And
without
realizing
that
it
is
getting
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cruz Costabel, Gaspar Faltum, Joaquin Irigoyen, Juan Martin Garriga Lacaze, Melina Lezcano, Santiago Etchart, Agustin Cairo, Juan Persico, Leandro Jose Zingale Morrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.