Paroles et traduction Agapornis - Quiero Tenerte (En Vivo)
Quiero Tenerte (En Vivo)
Хочу тебя (Вживую)
Es
una
noche
más
yo
sigo
en
el
bar
Еще
один
вечер,
я
все
еще
в
баре,
La
gente
de
siempre
en
el
mismo
lugar
Все
те
же
люди,
все
на
том
же
месте.
Miro
a
la
puerta
con
ganas
de
escapar
Смотрю
на
дверь,
желая
сбежать,
Encuentro
una
razón
por
la
que
me
quiero
quedar.
Но
вдруг
нахожу
причину,
чтобы
остаться.
Entraste
riendo
sin
saber
porqué
Ты
вошла,
смеясь,
сама
не
зная
почему,
Yo
como
loco
mirándote
А
я,
как
безумный,
смотрел
на
тебя.
Tan
perfecta,
radiante,
te
brillaba
la
piel.
Такая
совершенная,
сияющая,
твоя
кожа
светилась.
Empieza
a
fallar
mi
respiración
Мое
дыхание
начинает
прерываться,
Y
se
desespera
mi
corazón
И
мое
сердце
бешено
бьется.
Mis
ojos
me
llaman
a
verte
otra
vez.
Мои
глаза
зовут
меня
увидеть
тебя
снова.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
Хочу
тебя
этой
ночью,
женщина,
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
Чтобы
ты
взяла
мою
руку
и
улыбнулась,
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Sentir
que
a
mi
lado
sos
mía.
Почувствовать,
что
рядом
со
мной
ты
моя.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
Хочу
тебя
этой
ночью,
женщина,
Que
sueltes
tu
pelo
y
me
sigas
Чтобы
ты
распустила
волосы
и
последовала
за
мной,
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
И
чтобы
мы
не
заметили,
как
наступит
утро.
Te
miro,
donde
estás,
veo
con
quien
hablás
Я
смотрю
на
тебя,
где
ты,
вижу,
с
кем
ты
говоришь,
Pero
en
menos
de
un
segundo,
de
repente
ya
no
estás
Но
меньше
чем
через
секунду
тебя
вдруг
нет.
Te
busco
por
todo
el
lugar,
cómo
te
me
vas
a
escapar
Я
ищу
тебя
повсюду,
как
ты
могла
исчезнуть,
Si
no
te
pude
ni
hablar.
Если
я
даже
не
успел
с
тобой
заговорить?
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
Хочу
тебя
этой
ночью,
женщина,
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
Чтобы
ты
взяла
мою
руку
и
улыбнулась,
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Sentir
que
a
mi
lado
sos
mía.
Почувствовать,
что
рядом
со
мной
ты
моя.
Quiero
tenerte
esta
noche
mujer
Хочу
тебя
этой
ночью,
женщина,
Que
sueltes
tu
pelo
y
me
sigas
Чтобы
ты
распустила
волосы
и
последовала
за
мной,
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
И
чтобы
мы
не
заметили,
как
наступит
утро.
Camino
lentamente
hacia
vos
Медленно
иду
к
тебе,
Ya
no
busco
nada
más,
sólo
a
vos
te
miro
Больше
ничего
не
ищу,
только
на
тебя
смотрю.
Camino
lentamente
hacia
vos
Медленно
иду
к
тебе,
Ya
no
busco
nada
más,
sólo
a
vos
te
miro.
Больше
ничего
не
ищу,
только
на
тебя
смотрю.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
Чтобы
ты
взяла
мою
руку
и
улыбнулась,
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
Хочу
почувствовать
тепло
твоей
кожи,
Tenerte
conmigo
en
la
vida.
Чтобы
ты
была
со
мной
по
жизни.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Que
tomes
mi
mano
y
sonrías
Чтобы
ты
взяла
мою
руку
и
улыбнулась,
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
Хочу
почувствовать
тепло
твоей
кожи,
Tenerte
conmigo
en
la
vida.
Чтобы
ты
была
со
мной
по
жизни.
Quiero
que
bailes
conmigo
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
станцевала
со
мной
хоть
раз,
Que
tomes
mi
mano
y
me
sigas
Чтобы
ты
взяла
мою
руку
и
последовала
за
мной,
Quiero
sentir
el
calor
de
tu
piel
Хочу
почувствовать
тепло
твоей
кожи,
Y
sin
darnos
cuenta
que
se
haga
de
día.
И
чтобы
мы
не
заметили,
как
наступит
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cruz Costabel, Gaspar Faltum, Joaquin Irigoyen, Juan Martin Garriga Lacaze, Melina Lezcano, Santiago Etchart, Agustin Cairo, Juan Persico, Leandro Jose Zingale Morrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.