Paroles et traduction Agapornis - Si Te Vas (En Vivo)
Si Te Vas (En Vivo)
Если ты уйдешь (Вживую)
Cuéntame
que
harás
después
que
estrenes
su
cuerpo
Расскажи,
что
будешь
делать,
когда
наиграешься
с
её
телом,
Cuando
muera
tu
traviesa
curiosidad
Когда
умрет
твоя
проклятая
любознательность,
Cuando
memorices
todos
sus
recovecos
Когда
изучишь
все
её
изгибы
Y
decidas
otra
vez
regresar
И
решишь
снова
вернуться.
Ya
no
estaré
aquí
en
el
mismo
lugar
Меня
здесь
уже
не
будет.
Si
no
tiene
mas
que
un
par
de
dedos
de
frente
Если
у
неё
ума
не
больше,
чем
на
два
пальца,
Y
descubres
que
no
se
lava
bien
los
dientes
И
ты
обнаружишь,
что
она
плохо
чистит
зубы,
Si
te
quita
los
pocos
centavos
que
tienes
Если
она
отнимет
у
тебя
последние
гроши,
Y
luego
te
deja
solo
tal
como
quiere
А
потом
бросит
тебя,
как
захочет,
Se
que
volverás
el
día
Я
знаю,
ты
вернешься
в
тот
день,
En
que
ella
te
haga
trizas
Когда
она
разобьет
тебе
сердце,
Sin
almohadas
para
llorar
И
не
останется
даже
подушки,
чтобы
выплакаться.
Pero
si
te
has
decidido
Но
если
ты
решил,
Y
no
quieres
mas
conmigo
Что
больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Nada
ahora
puede
importar
Ничто
теперь
не
имеет
значения,
Por
que
sin
ti
el
mundo
ya
me
da
igual
Потому
что
без
тебя
мне
все
равно.
Si
te
vas
si
te
vas
si
te
marchas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Mi
cielo
se
hará
gris
Мое
небо
станет
серым.
Si
te
vas
si
te
vas
ya
no
tienes
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
тебе
больше
не
нужно
Que
venir
por
mi
Возвращаться
за
мной.
Si
te
vas
si
te
vas
y
me
cambias
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
и
променяешь
меня
Por
esa
bruja
pedazo
de
cuero
На
эту
ведьму,
этот
кусок
кожи,
No
vuelvas
nunca
mas,
ya
no
estaré
aquí
Не
возвращайся
больше
никогда,
меня
здесь
не
будет.
Toda
escoba
nueva
siempre
barre
bien
Новая
метла
всегда
хорошо
метет,
Luego
vas
a
ver
desgastadas
las
cerdas
Потом
ты
увидишь,
как
износится
щетина,
Cuando
las
arrugas
le
corten
la
piel
Когда
морщины
покроют
её
кожу,
Y
la
celulitis
invada
sus
piernas
А
целлюлит
захватит
её
ноги.
Volverás
desde
tu
infierno
Ты
вернешься
из
своего
ада,
Con
el
rabo
entre
los
cuernos
Поджав
хвост,
Implorando
una
vez
mas
Умоляя
еще
раз.
Pero
para
ese
entonces
Но
к
тому
времени
Yo
estaré
un
millón
de
noches
Я
буду
в
миллионе
ночей
Lejos
de
esta
enorme
ciudad
От
этого
огромного
города,
Lejos
de
ti
el
mundo
ya
me
da
igual
Далеко
от
тебя,
мне
уже
будет
все
равно.
Si
te
vas
si
te
vas
si
te
marchas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Mi
cielo
se
ara
gris
Мое
небо
станет
серым.
Si
te
vas
si
te
vas
ya
no
tienes
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
тебе
больше
не
нужно
Que
venir
por
mi
Возвращаться
за
мной.
Si
te
vas
si
te
vas
y
me
cambias
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
и
променяешь
меня
Por
esa
bruja
pedazo
de
cuero
На
эту
ведьму,
этот
кусок
кожи,
No
vuelvas
nunca
mas,
ya
no
estaré
aquí
Не
возвращайся
больше
никогда,
меня
здесь
не
будет.
No
vuelvas,
no
estaré
aquí...
Не
возвращайся,
меня
здесь
не
будет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.