Agapornis - Si Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Cuéntame que harás después que estrenes su cuerpo
Расскажи, что будешь делать, когда насладишься её телом,
Cuando muera tu traviesa curiosidad
Когда угаснет твоя дерзкая любознательность,
Cuando memorices todos sus recovecos
Когда изучишь все её изгибы,
Y decidas otra vez regresar
И решишь снова вернуться.
Ya no estaré aquí en el mismo lugar
Меня уже не будет здесь, на этом месте.
Si no tiene más que un par de dedos de frente
Если у неё ума как у курицы,
Y descubres que no se lava bien los dientes
И ты обнаружишь, что она плохо чистит зубы,
Si te quita los pocos centavos que tienes
Если она отнимет у тебя последние гроши,
Y luego te deja solo tal como quieres, ah, ah
А потом бросит тебя одного, как ты и хотел, ах, ах.
que volverás el día
Знаю, ты вернёшься в тот день,
En que ella te haga trizas
Когда она разобьёт тебе сердце,
Sin almohadas para llorar
Оставив без подушки, в которую можно выплакаться.
Pero si te has decidido
Но если ты решился
Y no quieres más conmigo
И больше не хочешь быть со мной,
Nada ahora puede importar
Ничто теперь не имеет значения,
Porque sin ti el mundo ya me da igual
Потому что без тебя мир мне безразличен.
Si te vas, si te vas, si te marchas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Mi cielo se hará gris
Моё небо станет серым.
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, тебе больше не нужно
Que venir por
Возвращаться за мной.
Si te vas, si te vas y me cambias
Если ты уйдешь, если ты уйдешь и променяешь меня
Por esa bruja, pedazo de cuero
На эту ведьму, кусок кожи,
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Не возвращайся больше никогда, меня здесь не будет.
Toda escoba nueva siempre barre bien
Новая метла всегда хорошо метёт,
Luego vas a ver desgastadas las cerdas
Потом ты увидишь, как её щетина износится,
Cuando las arrugas le corten la piel
Когда морщины изрежут её кожу,
Y la celulitis invada sus piernas, ahja
А целлюлит захватит её ноги, ага.
Volverás desde tu infierno
Ты вернёшься из своего ада,
Con el rabo entre los cuernos
Поджав хвост,
Implorando una vez más
Умоляя ещё раз.
Pero para ese entonces
Но к тому времени
Yo estaré un millón de noches
Я буду в миллионе ночей
Lejos de esta enorme ciudad
Далеко от этого огромного города,
Lejos de ti, el mundo ya me da igual
Далеко от тебя, мир мне уже будет безразличен.
Si te vas, si te vas, si te marchas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Mi cielo se hará gris
Моё небо станет серым.
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, тебе больше не нужно
Que venir por
Возвращаться за мной.
Si te vas, si te vas y me cambias
Если ты уйдешь, если ты уйдешь и променяешь меня
Por esa bruja pedazo de cuero
На эту ведьму, кусок кожи,
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Не возвращайся больше никогда, меня здесь не будет.
Si te vas, si te vas, si te marchas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь,
Mi cielo se hará gris
Моё небо станет серым.
Si te vas, si te vas, ya no tienes
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, тебе больше не нужно
Que venir por
Возвращаться за мной.
Si te vas, si te vas y me cambias
Если ты уйдешь, если ты уйдешь и променяешь меня
Por esa bruja, pedazo de cuero
На эту ведьму, кусок кожи,
No vuelvas nunca más, ya no estaré aquí
Не возвращайся больше никогда, меня здесь не будет.
No vuelvas no estaré aquí
Не возвращайся, меня здесь не будет.





Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Shakira Mebarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.