Agapornis - Son de Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - Son de Amores




Son de Amores
Мелодия любви
Perdona si pregunto por cómo te encuentras
Прости, если спрошу, как ты себя чувствуешь,
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне рассказали, что тебя видели одного,
Llorando por las calles en altas horas
Плачущим на улице поздно ночью,
Ay, como la loca, loca, loca
Как безумный, безумный, безумный.
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
Говорят, что твоя девушка тебя бросила,
Que no existe consuelo para tanto llanto
Что нет утешения такому плачу,
Que solo una amiga está a tu lado
Что только подруга рядом с тобой,
No llores más, mi niña, niña, niña
Не плачь больше, мой милый, милый, милый.
Son de amores
Это мелодии любви,
Amores que matan, amores que ríen
Любовь, которая убивает, любовь, которая смеётся,
Amores que lloran, amores que amargan
Любовь, которая плачет, любовь, которая огорчает,
Son de amores
Это мелодии любви,
Amores que engañan, amores que agobian
Любовь, которая обманывает, любовь, которая тяготит,
Amores que juegan, amores que faltan
Любовь, которая играет, любовь, которой не хватает.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды девушка тебе подарит
Toda una fantasía, eso y mucho más
Настоящую сказку, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумный, безумный, безумный.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти
Toda esa fantasía, fantasía
Всю эту сказку, сказку.
Comentan que ya no te pones esa ropa
Говорят, что ты больше не носишь ту одежду,
Que te favorecía y te hacía tan mona
Которая тебе шла и делала тебя таким милым,
Que esas ilusiones que tenías antes
Что те иллюзии, которые у тебя были раньше,
Se las tragó la luna, luna, luna
Проглотила луна, луна, луна.
Son de amores
Это мелодии любви,
Amores que matan, amores que ríen
Любовь, которая убивает, любовь, которая смеётся,
Amores que lloran, amores que amargan
Любовь, которая плачет, любовь, которая огорчает,
Son de amores
Это мелодии любви,
Amores que engañan, amores que agobian
Любовь, которая обманывает, любовь, которая тяготит,
Amores que juegan, amores que faltan
Любовь, которая играет, любовь, которой не хватает.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды девушка тебе подарит
Toda una fantasía, eso y mucho más
Настоящую сказку, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумный, безумный, безумный.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти
Toda esa fantasía, fantasía
Всю эту сказку, сказку.





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.