Paroles et traduction Agapornis - Tan Solo Tú (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Tú (En Vivo)
You Alone (Live)
Vamos
con
un
romanticoncito
conocido
Let's
go
with
a
well-known
love
song
Para
los
enamorados
presentes
For
the
lovers
present
Para
todas
las
parejas
For
all
the
couples
Manos
arriba,
a
ver
Hands
up,
let's
see
Susurrando
al
oído
Whispering
in
your
ear
Las
cosas
que
yo
quiero
cuando
menos
me
lo
espero
The
things
I
want
when
I
least
expect
it
Y
tú
me
das
And
you
give
me
El
aire
que
respiro
The
air
I
breathe
Lo
que
tanto
buscaba
y
yo
creía
que
no
existía
What
I've
been
searching
for
and
I
didn't
think
existed
Y
tú
vendrás
And
you
will
come
Robándome
la
vida
pa'
fundirla
con
la
tuya
Stealing
my
life
to
melt
it
with
yours
Y,
qué
será
de
mí
cuando
en
tus
brazos
yo
descubra
And
what
will
become
of
me
when
in
your
arms
I
discover
Que
tú
serás
That
you
will
be
El
cielo
que
jamás
podre
tocar
The
sky
I
can
never
touch
Es
imposible,
ya
lo
sé,
perdoname
It's
impossible,
I
know
Un
golpe
de
energía
cuando
estoy
sin
batería
A
surge
of
energy
when
I've
got
no
power
Y
tú
me
das
And
you
give
me
La
vida
en
un
instante
Life
in
an
instant
La
historia
más
bonita,
la
que
nunca
se
te
olvida
The
most
beautiful
story,
the
one
you
never
forget
Y
tú
vendrás
And
you
will
come
Entregando
tu
vida
para
hacerte
con
la
mía
Giving
up
your
life
to
make
it
mine
Y,
qué
será
de
mí
cuando
en
tus
besos
yo
entendía
And
what
will
become
of
me
when
in
your
kisses
I
understand
Que
tú
serás
That
you
will
be
El
cielo
que
jamás
podre
tocar
The
sky
I
can
never
touch
Es
imposible,
ya
lo
sé,
abrázame
It's
impossible,
I
know
Que
tan
solo
tú
serás
(serás)
That
only
you
will
be
(be)
El
cielo
que
jamás
podre
tocar
The
sky
I
can
never
touch
Es
imposible,
ya
lo
sé
It's
impossible,
I
know
Que
tan
solo
tú,
me
das
(me
das)
That
only
you,
you
give
me
(you
give
me)
La
vida
que
yo
siempre
quise
para
mí
(la
vida
que
yo
siempre
quise)
The
life
I
always
wanted
(the
life
I
always
wanted)
Es
imposible,
ya
lo
sé,
perdóname
It's
impossible,
I
know
Por
pensar
solo
en
ti
(por
pensar
solo
en
mí,
por
pensar
solo
en
ti)
For
thinking
only
of
you
(for
thinking
only
of
you,
for
thinking
only
of
you)
Por
no
darte
más
de
lo
que
te
di
(por
no
darte
más
de
lo
que
te
di)
For
not
giving
you
more
than
I
did
(for
not
giving
you
more
than
I
did)
Por
amarte,
simplemente
For
loving
you,
simply
No
me
pidas
hacer
(lo
que
no
puedo
hacer)
Don't
ask
me
to
do
(what
I
can't
do)
Si
tú
quieres
y
puedes
olvídame
tú
If
you
want
and
can
forget
me
El
cielo
que
jamás
podre
tocar
The
sky
I
can
never
touch
Es
imposible,
ya
lo
sé
It's
impossible,
I
know
Que
tan
solo
tú,
me
das
(me
das)
That
only
you,
you
give
me
(you
give
me)
La
vida
que
yo
siempre
quise
para
mí
(la
vida
que
yo
siempre
quise)
The
life
I
always
wanted
(the
life
I
always
wanted)
Pero
es
imposible,
ya
lo
sé
But
it's
impossible,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.