Agapornis - Tan Solo Tú (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agapornis - Tan Solo Tú (En Vivo)




Tan Solo Tú (En Vivo)
You Alone (Live)
Vamos con un romanticoncito conocido
Let's go with a well-known love song
Para los enamorados presentes
For the lovers present
Para todas las parejas
For all the couples
Manos arriba, a ver
Hands up, let's see
Susurrando al oído
Whispering in your ear
Agapornis
Agapornis
Tú, me das
You give me
Las cosas que yo quiero cuando menos me lo espero
The things I want when I least expect it
Y me das
And you give me
El aire que respiro
The air I breathe
serás
You will be
Lo que tanto buscaba y yo creía que no existía
What I've been searching for and I didn't think existed
Y vendrás
And you will come
Robándome la vida pa' fundirla con la tuya
Stealing my life to melt it with yours
Y, qué será de cuando en tus brazos yo descubra
And what will become of me when in your arms I discover
Que serás
That you will be
El cielo que jamás podre tocar
The sky I can never touch
Es imposible, ya lo sé, perdoname
It's impossible, I know
me das
You give me
Un golpe de energía cuando estoy sin batería
A surge of energy when I've got no power
Y me das
And you give me
La vida en un instante
Life in an instant
serás
You will be
La historia más bonita, la que nunca se te olvida
The most beautiful story, the one you never forget
Y vendrás
And you will come
Entregando tu vida para hacerte con la mía
Giving up your life to make it mine
Y, qué será de cuando en tus besos yo entendía
And what will become of me when in your kisses I understand
Que serás
That you will be
El cielo que jamás podre tocar
The sky I can never touch
Es imposible, ya lo sé, abrázame
It's impossible, I know
Que tan solo serás (serás)
That only you will be (be)
El cielo que jamás podre tocar
The sky I can never touch
Es imposible, ya lo
It's impossible, I know
Que tan solo tú, me das (me das)
That only you, you give me (you give me)
La vida que yo siempre quise para (la vida que yo siempre quise)
The life I always wanted (the life I always wanted)
Es imposible, ya lo sé, perdóname
It's impossible, I know
Por pensar solo en ti (por pensar solo en mí, por pensar solo en ti)
For thinking only of you (for thinking only of you, for thinking only of you)
Por no darte más de lo que te di (por no darte más de lo que te di)
For not giving you more than I did (for not giving you more than I did)
Por amarte, simplemente
For loving you, simply
No me pidas hacer (lo que no puedo hacer)
Don't ask me to do (what I can't do)
Si quieres y puedes olvídame
If you want and can forget me
Serás
You will be
El cielo que jamás podre tocar
The sky I can never touch
Es imposible, ya lo
It's impossible, I know
Que tan solo tú, me das (me das)
That only you, you give me (you give me)
La vida que yo siempre quise para (la vida que yo siempre quise)
The life I always wanted (the life I always wanted)
Pero es imposible, ya lo
But it's impossible, I know
Perdóname
Forgive me
Perdóname
Forgive me





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.