Agapornis - Tan Solo Tú (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - Tan Solo Tú (En Vivo)




Tan Solo Tú (En Vivo)
Только ты (Вживую)
Vamos con un romanticoncito conocido
Сейчас будет один знакомый романтический трек
Para los enamorados presentes
Для всех влюблённых здесь
Para todas las parejas
Для всех пар
Manos arriba, a ver
Руки вверх, давайте
Susurrando al oído
Шепчу на ушко
Agapornis
Agapornis
Tú, me das
Ты даришь мне
Las cosas que yo quiero cuando menos me lo espero
Всё, что я хочу, когда я меньше всего этого ожидаю
Y me das
И ты даришь мне
El aire que respiro
Воздух, которым я дышу
serás
Ты будешь
Lo que tanto buscaba y yo creía que no existía
Тем, кого я так долго искал и думал, что не существует
Y vendrás
И ты придёшь
Robándome la vida pa' fundirla con la tuya
Украдешь мою жизнь, чтобы слить ее со своей
Y, qué será de cuando en tus brazos yo descubra
И что будет со мной, когда в твоих объятиях я пойму,
Que serás
Что ты будешь
El cielo que jamás podre tocar
Небом, которого я никогда не смогу коснуться
Es imposible, ya lo sé, perdoname
Это невозможно, я знаю, прости меня
me das
Ты даришь мне
Un golpe de energía cuando estoy sin batería
Всплеск энергии, когда у меня села батарейка
Y me das
И ты даришь мне
La vida en un instante
Жизнь в одно мгновение
serás
Ты будешь
La historia más bonita, la que nunca se te olvida
Самой красивой историей, которую никогда не забудешь
Y vendrás
И ты придёшь
Entregando tu vida para hacerte con la mía
Отдашь свою жизнь, чтобы завладеть моей
Y, qué será de cuando en tus besos yo entendía
И что будет со мной, когда в твоих поцелуях я понял,
Que serás
Что ты будешь
El cielo que jamás podre tocar
Небом, которого я никогда не смогу коснуться
Es imposible, ya lo sé, abrázame
Это невозможно, я знаю, обними меня
Que tan solo serás (serás)
Что только ты будешь (будешь)
El cielo que jamás podre tocar
Небом, которого я никогда не смогу коснуться
Es imposible, ya lo
Это невозможно, я знаю
Que tan solo tú, me das (me das)
Что только ты даришь мне (даришь мне)
La vida que yo siempre quise para (la vida que yo siempre quise)
Жизнь, которую я всегда хотел для себя (жизнь, которую я всегда хотел)
Es imposible, ya lo sé, perdóname
Это невозможно, я знаю, прости меня
Por pensar solo en ti (por pensar solo en mí, por pensar solo en ti)
За то, что думаю только о тебе (за то, что думаю только о тебе, за то, что думаю только о тебе)
Por no darte más de lo que te di (por no darte más de lo que te di)
За то, что не дал тебе больше, чем дал (за то, что не дал тебе больше, чем дал)
Por amarte, simplemente
За то, что люблю тебя, просто
No me pidas hacer (lo que no puedo hacer)
Не проси меня делать (то, что я не могу сделать)
Si quieres y puedes olvídame
Если ты хочешь и можешь, забудь меня
Serás
Ты будешь
El cielo que jamás podre tocar
Небом, которого я никогда не смогу коснуться
Es imposible, ya lo
Это невозможно, я знаю
Que tan solo tú, me das (me das)
Что только ты даришь мне (даришь мне)
La vida que yo siempre quise para (la vida que yo siempre quise)
Жизнь, которую я всегда хотел для себя (жизнь, которую я всегда хотел)
Pero es imposible, ya lo
Но это невозможно, я знаю
Perdóname
Прости меня
Perdóname
Прости меня





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.