Paroles et traduction Agapornis - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo (En Vivo)
Te Extraño, Te Olvido, Te Amo (En Vivo)
I Miss You, I Forget You, I Love You (Live)
¡¿Cómo
dice?!
¡What's
the
word?!
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
I
carry
so
much
loneliness
in
my
pockets
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
más
Since
you
left,
I
have
nothing
left
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
But
a
gray
photo
and
a
sad
feeling
Lo
que
me
lastima
es
tanta
confusión
What
hurts
me
is
so
much
confusion
En
cada
desquicio
de
mi
corazón
In
every
breakdown
of
my
heart
Como
hacerte
a
un
lado
de
mis
pensamientos
How
to
get
you
out
of
my
thoughts
Por
ti,
por
ti,
por
ti
For
you,
for
you,
for
you
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
I've
left
everything
behind
without
looking
back
Aposte
la
vida
y
me
deje
ganar
I
bet
my
life
and
let
myself
win
Te
extraño,
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
I
miss
you,
because
your
memory
lives
in
me
Te
olvido,
a
cada
minuto
lo
intento
I
forget
you,
every
minute
I
try
Te
amo,
es
que
ya
no
tengo
remedio
I
love
you,
I
have
no
remedy
for
it
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
I
miss
you,
I
forget
you
and
I
love
you
again
Te
extraño,
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
I
miss
you,
because
your
memory
lives
in
me
Te
olvido,
a
cada
minuto
lo
intento
I
forget
you,
every
minute
I
try
Te
amo,
es
que
ya
no
tengo
remedio
I
love
you,
I
have
no
remedy
for
it
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
I
miss
you,
I
forget
you
and
I
love
you
again
A
bailar
Los
Luna
Park
ché
Come
on,
dance
to
Luna
Park
A
mover
esa
cadera
Move
those
hips
He
perdido
todo
hasta
la
identidad
I've
lost
everything,
even
my
identity
Y
si
lo
pidieras
más
podría
dar
And
if
you
asked
me
for
more,
I
would
give
it
Es
que
cuando
se
ama
nada
es
demasiado
Because
when
you
love,
nothing
is
too
much
(Me
enseñaste)
(You
taught
me)
Me
enseñaste
el
limite
de
la
pasión
You
taught
me
the
limits
of
passion
Y
no
me
enseñaste
a
decir
adiós
And
you
didn't
teach
me
to
say
goodbye
He
aprendido
ahora
que
te
has
marchado
I
have
learned
now
that
you
are
gone
Y
como
dice
Luna
Park
As
Luna
Park
says
Por
ti,
por
ti,
por
ti
For
you,
for
you,
for
you
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
I've
left
everything
behind
without
looking
back
Aposte
la
vida
y
me
deje
ganar
I
bet
my
life
and
let
myself
win
Te
extraño,
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
I
miss
you,
because
your
memory
lives
in
me
Te
olvido,
a
cada
minuto
lo
intento
I
forget
you,
every
minute
I
try
Te
amo,
es
que
ya
no
tengo
remedio
I
love
you,
I
have
no
remedy
for
it
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
I
miss
you,
I
forget
you
and
I
love
you
again
Te
extraño,
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
I
miss
you,
because
your
memory
lives
in
me
Te
olvido,
a
cada
minuto
lo
intento
I
forget
you,
every
minute
I
try
Te
amo,
es
que
ya
no
tengo
remedio
I
love
you,
I
have
no
remedy
for
it
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
I
miss
you,
I
forget
you
and
I
love
you
again
Buenas
noches
amigos
Good
night,
friends
Muy
buenas
noches
A
very
good
night
Qué
lindo
verlos,
eh
How
wonderful
to
see
you
Increible
la
verdad
It's
incredible,
really
Impresionante
de
arrancar
de
esta
manera
It's
amazing
to
start
like
this
Eh,
la
verdad
o
sea,
no
hay
palabras
para
expresar
esto
Well,
honestly,
there
are
no
words
to
express
this
Estamos
en
este
lugar
donde
tantos
grosos
han
pasado
We
are
in
this
place
where
so
many
great
people
have
passed
Es
complicado
expresar
los
sentimientos
pero
bueno,
vamos
a
divertirnos
It's
hard
to
express
the
feelings,
but
hey,
let's
have
fun
A
disfrutar
en
esta
noche,
eh
esto
hace
tres
meses
lo
venimos,
más
de
tres
meses
armando
Let's
enjoy
tonight,
well,
we've
been
preparing
for
this
for
three
months,
more
than
three
months
Y
el
concepto
o
la
idea
fue
hacer
una
fiesta
en
Luna
Park
And
the
concept
or
the
idea
was
to
have
a
party
at
Luna
Park
Hoy
las
puertas
abrieron
a
las
10
de
la
noche,
pero
la
fiesta
acaba
de
comenzar
Today
the
doors
opened
at
10
pm,
but
the
party
has
just
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Galvan Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.