Paroles et traduction Agapornis - Te Fuiste de Aquí
Te Fuiste de Aquí
Ты ушла отсюда
Te
fuiste
de
aquí,
sin
pensarlo.
Ты
ушла
отсюда,
не
раздумывая.
Dijiste
que
no
me
amabas
más.
Сказала,
что
больше
меня
не
любишь.
Yo
te
supliqué,
quédate
aquí.
Я
тебя
умолял,
останься
здесь.
Yo
no
sé
que
haría
sin
tí,
no
creo
soportarlo.
Я
не
знаю,
что
буду
делать
без
тебя,
не
думаю,
что
выдержу.
Te
fuiste
de
aquí,
todo
ha
acabado.
Ты
ушла
отсюда,
всё
кончено.
Y
llora
mi
alma
en
soledad.
И
плачет
моя
душа
в
одиночестве.
La
vida
me
puso
junto
a
tí
Жизнь
свела
меня
с
тобой,
Nunca
pude
predecir.
Я
никогда
не
мог
предвидеть,
Me
convertiría
en
tu
pasado.
Что
стану
твоим
прошлым.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другую
жизнь.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
Ты
ушла
отсюда,
похоронила
мою.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Хотя
тебя
нет,
я
продолжаю
дышать
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другие
объятия.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
Стерла
мои
поцелуи,
разбила
меня
на
куски.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
И
больно
видеть,
что
ты
отдала
другому
Te
fuiste
de
aquí,
todo
en
silencio.
Ты
ушла
отсюда,
всё
в
тишине.
Quedaron
las
huellas
de
nuestro
amor,
noo.
Остались
следы
нашей
любви,
нет.
Sueño
que
te
abrazo
una
vez
más.
Мне
снится,
что
я
обнимаю
тебя
ещё
раз.
Me
despierto
y
ya
no
estás.
Я
просыпаюсь,
а
тебя
уже
нет.
Me
estoy
ahogando
en
el
vacío.
Я
тону
в
пустоте.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другую
жизнь.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
Ты
ушла
отсюда,
похоронила
мою.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Хотя
тебя
нет,
я
продолжаю
дышать
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другие
объятия.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
Стерла
мои
поцелуи,
разбила
меня
на
куски.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
И
больно
видеть,
что
ты
отдала
другому
Y
aún
siento
en
el
aire,
me
acaricia
tu
voz.
И
я
всё
ещё
чувствую
в
воздухе,
как
твоя
голос
ласкает
меня.
Me
robaste
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas.
Ты
украла
у
меня
луну,
небо
и
звёзды.
Te
fuiste
de
aquí,
encontraste
otra
vida.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другую
жизнь.
Te
fuiste
de
aquí,
enterraste
la
mía.
Ты
ушла
отсюда,
похоронила
мою.
Aunque
no
estés,
yo
sigo
respirando
Хотя
тебя
нет,
я
продолжаю
дышать
Te
fuiste
de
aquí,
descubriste
otros
brazos.
Ты
ушла
отсюда,
нашла
другие
объятия.
Borraste
mis
besos,
me
hiciste
pedazos.
Стерла
мои
поцелуи,
разбила
меня
на
куски.
Y
duele
ver
que
le
entregaste
a
otro
И
больно
видеть,
что
ты
отдала
другому
Ohh
ohh.
Le
entregaste,
a
otro
el
corazón.
Ohh
ohh.
Отдала
другому
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Roberto Ramirez Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.