Agapornis - Te Extraño, Te Olvído, Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agapornis - Te Extraño, Te Olvído, Te Amo




Te Extraño, Te Olvído, Te Amo
I Miss You, I Forget You, I Love You
Traigo en los bolsillos tanta soledad
I carry so much loneliness in my pockets
Desde que te fuiste no me queda mas
Since you left, all I have left is
Que una foto gris y un triste sentimiento
A gray photo and a sad feeling
Lo que me lastima es tanta confusión
What hurts me is so much confusion
En cada resquicio de mi corazón
In every corner of my heart
Como hacerte a un lado de mis pensamientos
How to put you aside from my thoughts
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
He dejado todo sin mirar atrás
I left everything without looking back
Aposte la vida y me deje ganar
I bet my life and let myself win
(Te extraño), porque vive en mi tu recuerdo
(I miss you), because your memory lives in me
(Te olvido), a cada minuto de intento
(I forget you), every minute I try
(Te amo), es que ya no tengo remedio
(I love you), I have no choice
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
Te extraño, (porque vive en mi tu recuerdo)
I miss you, (because your memory lives in me)
Te olvido, (a cada minuto lo intento)
I forget you, (every minute I try)
Te amo, (es que ya no tengo remedio)
I love you, (I have no choice)
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
I miss you, I forget you, I love you again
He perdido todo, hasta la identidad
I've lost everything, even my identity
Y si lo pidieras más podría dar
And if you asked, I could give more
Es que cuando se ama nada es demasiado
Because when you love, nothing is too much
Me enseñaste el limite de la pasión
You showed me the limits of passion
Y no me enseñaste a decir adiós
And you didn't teach me to say goodbye
He aprendido ahora que te has marchado
I've learned now that you're gone
Por ti, por ti, por ti...
For you, for you, for you...
He dejado todo sin mirar atrás
I left everything without looking back
Aposte la vida y me deje ganar
I bet my life and let myself win
Te extraño, (porque vive en mi tu recuerdo)
I miss you, (because your memory lives in me)
Te olvido, (a cada minuto lo intento)
I forget you, (every minute I try)
Te amo, (es que ya no tengo remedio)
I love you, (I have no choice)
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo...
I miss you, I forget you, I love you again...
Te extraño, (porque vive en mi tu recuerdo)
I miss you, (because your memory lives in me)
Te olvido, (a cada minuto lo intento)
I forget you, (every minute I try)
Te amo, (es que ya no tengo remedio)
I love you, (I have no choice)
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo...
I miss you, I forget you, I love you again...
Te extraño, (porque vive en mi tu recuerdo)
I miss you, (because your memory lives in me)
Te olvido, (a cada minuto lo intento)
I forget you, (every minute I try)
Te amo, (es que ya no tengo remedio)
I love you, (I have no choice)
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo...
I miss you, I forget you, I love you again...
Te extraño, (porque vive en mi tu recuerdo)
I miss you, (because your memory lives in me)
Te olvido, (a cada minuto lo intento)
I forget you, (every minute I try)
Te amo, (es que ya no tengo remedio)
I love you, (I have no choice)
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo...
I miss you, I forget you, I love you again...





Writer(s): Carlos Lara Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.