Paroles et traduction Agapornis - Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Daría
lo
que
fuera
por
volverte
a
ver
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Daría
hasta
mi
vida
y
mi
fusil
Отдал
бы
даже
жизнь
и
свой
карабин,
Mis
botas
y
mi
fe
Свои
ботинки
и
свою
веру.
Por
eso
en
la
trinchera
de
mi
soledad
Поэтому
в
окопе
моего
одиночества
Tus
ojos
son
mi
luz
y
tu
esplendor
Твои
глаза
— мой
свет
и
мой
восторг,
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней
неизвестности.
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
sería
feliz
Я
не
был
бы
счастлив,
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
счастлив,
когда
ухожу,
провожаемый
твоими
поцелуями.
Y
es
que
solo
con
saber
Ведь
только
от
одной
мысли,
Que
al
regresar
Что
по
возвращении
Tu
esperarás
por
mí
Ты
будешь
меня
ждать,
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Учащается
биение
моего
сердца.
Volverte
a
ver
es
Увидеть
тебя
снова
—
Todo
lo
que
quiero
hacer
Всё,
что
я
хочу
сделать,
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова,
Para
poderme
reponer
Чтобы
снова
обрести
силы.
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
— я
не
счастлив,
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
У
моей
жизни
нет
корней,
Ni
una
razón
para
vivir
Нет
причин
для
жизни.
Lo
único
que
quiero
es
poder
regresar
Всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться,
Poder
todas
las
balas
esquivar
y
sobrevivir
Увернуться
от
всех
пуль
и
выжить.
Tu
amor
es
mi
esperanza
y
tú
mi
munición
Твоя
любовь
— моя
надежда,
а
ты
— мои
боеприпасы.
Por
eso
regresar
a
ti
Поэтому
вернуться
к
тебе
—
Es
mi
única
misión
Моя
единственная
миссия.
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней
неизвестности.
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
sería
feliz
Я
не
был
бы
счастлив,
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
счастлив,
когда
ухожу,
провожаемый
твоими
поцелуями.
Y
es
que
solo
con
saber
que
al
regresar
Ведь
только
от
одной
мысли,
что
по
возвращении
Tu
esperarás
por
mi
Ты
будешь
меня
ждать,
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Учащается
биение
моего
сердца.
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Всё,
что
я
хочу
сделать,
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова,
Para
poderme
reponer
Чтобы
снова
обрести
силы.
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
— я
не
счастлив,
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
У
моей
жизни
нет
корней,
Ni
una
razón
para
vivir
Нет
причин
для
жизни.
Eres
todo
lo
que
tengo
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Y
no
me
quiero
morir
И
я
не
хочу
умирать,
Sin
poder
otra
vez
Не
увидев
тебя
снова,
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова.
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
— я
не
счастлив,
Porque
sin
ti
mi
Потому
что
без
тебя
моя
Vida
no
tiene
raíz
Жизнь
не
имеет
корней.
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Всё,
что
я
хочу
сделать,
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова,
Para
poderme
reponer
Чтобы
снова
обрести
силы.
Porque
sin
ti
mi
vida
Потому
что
без
тебя
моя
жизнь
—
Yo
no
soy
feliz
Я
не
счастлив.
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
У
моей
жизни
нет
корней,
Ni
un
razón
para
vivir
Нет
причин
для
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.