Paroles et traduction Agarrate Catalina - Así Está el Mundo Amigos - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Está el Mundo Amigos - En Vivo
Так обстоят дела в мире, друзья - Вживую
El
mundo
efímero
escenario
Мир
- эфемерная
сцена
De
lucecitas
amarillas
Из
жёлтеньких
огоньков
Retablo,
cielo
imaginario
Алтарь,
вообразимое
небо
De
nuestra
pobre
maravilla
Нашего
скудного
чуда
Hay
otro
mundo
tras
el
mundo
Есть
другой
мир
за
этим
миром
Otra
ciudad
tras
la
ciudad
Другой
город
за
городом
Donde
una
antigua
claridad
Где
древний
свет
Vuelve
a
brillar
Снова
сияет
En
cada
nuevo
carnaval
На
каждом
новом
карнавале
Se
abren
las
puertas
del
cielo
Отворяются
врата
небес
Las
horas
felices
Счастливые
часы
De
un
mundo
mejor
Лучшего
мира
Un
angelito
perdido
Потерянный
ангелочек
Colgó
serpentinas
Повесил
серпантин
De
un
viejo
farol
На
старый
фонарь
Cambian
de
dueño
las
noches
Ночи
меняют
хозяев
Y
el
agua
se
vuelve
И
вода
превращается
Licores
de
azar
В
случайный
ликер
Velan
por
todos
nosotros
За
нами
всеми
присматривают
Los
perros
malditos
Проклятые
псы
La
caravana
de
un
circo
azul
Караван
синего
цирка
Fiesta
sagrada
en
la
tierra
del
sur
Священный
праздник
на
южной
земле
Músicos
ambulantes
Уличные
музыканты
Parientes
pobres
del
dios
del
vino
Бедные
родственники
бога
вина
Vuelven
por
los
caminos
Возвращаются
по
дорогам
Que
estaban
hechos
para
volver
Которые
были
созданы
для
возвращения
Vengo
a
morir
cantando
Я
пришел
умереть,
воспевая
Junto
a
los
vagabundos
Вместе
с
бродягами
Que
en
el
confín
del
mundo
Которые
на
краю
света
Se
confabulan
para
nacer
Сговариваются
родиться
Vengo
por
tus
canciones
Я
пришел
за
твоими
песнями,
дорогая,
Para
aliviar
mi
alma
Чтобы
облегчить
мою
душу
Vengo
a
tu
fuente
calma
Я
пришел
к
твоему
тихому
источнику
Desde
la
noche
al
amanecer
От
ночи
до
рассвета
Murga
divina
princesa
Божественная
принцесса
мурга
Arrabalera
belleza
Красавица
из
окраин
Con
llanto
de
alas
plateadas
Со
слезами
серебряных
крыльев
Y
risa
tornasolada
И
переливчатым
смехом
Canto
al
costado
del
tiempo
Пою
у
края
времени
Instante
en
el
viento
Мгновение
на
ветру
Fugaz
colibrí
Быстрый
колибри
Simple
puñado
de
magia
Простая
горстка
магии
Veloz
acrobacia
Стремительная
акробатика
Que
me
hace
vivir
Которая
заставляет
меня
жить
Murga
divina
princesa
Божественная
принцесса
мурга
Arrabalera
belleza
Красавица
из
окраин
Con
llanto
de
alas
plateadas
Со
слезами
серебряных
крыльев
Y
risa
tornasolada
И
переливчатым
смехом
Lleva
el
resplandor
Несет
сияние
De
los
faroles
y
candiles
Фонарей
и
ламп
Como
una
sencilla
bendición
Как
простое
благословение
Suelta
carcajadas
Разражается
смехом
Con
la
luna
en
los
pretiles
С
луной
на
парапетах
Sana
mi
corazón
Исцеляет
мое
сердце
Sana
mi
corazón
Исцеляет
мое
сердце
Todo
el
barrio
salió
Весь
район
вышел
Para
verla
pasar
Чтобы
увидеть
ее
Y
tocar
el
fulgor
И
коснуться
сияния
De
su
estrella
fugaz
Ее
падающей
звезды
Papeles
antiguos
Старые
газеты
Flotando
en
la
esquina
Порхают
на
углу
Anuncian
abrazos
de
felicidad
Возвещают
объятия
счастья
Regresa
la
barra
Возвращается
группа
Se
prenden
las
luces
Зажигаются
огни
De
mi
carnaval
Моего
карнавала
El
carnaval
dará
la
función
Карнавал
даст
представление
Un
barrio
perdido
de
trapo
y
cartón
Затерянный
квартал
из
тряпок
и
картона
Colgando
banderines
de
color
Развешивая
цветные
флажки
En
este
cielo
de
carbón
В
этом
угольном
небе
Llegó
el
camión
se
sube
el
telón
Приехал
грузовик,
поднимается
занавес
La
tiza
de
colores
en
un
pizarrón
Цветные
мелки
на
доске
Agarrate
Catalina
regresó
Agarrate
Catalina
вернулась
A
la
barriada
en
corazón
В
район,
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.