Agarrate Catalina - Bajada 2008 'Un camion que se va' con la gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agarrate Catalina - Bajada 2008 'Un camion que se va' con la gente




Bajada 2008 'Un camion que se va' con la gente
Финал 2008 'Грузовик, который уезжает' с людьми
Si he de morir
Если мне суждено умереть,
Que me muera de tanto vivir
Пусть я умру от полноты жизни,
Con la furia de la tempestad
С яростью бури,
Incendiándome el alma
Сжигая свою душу,
Al partir
Уходя.
Si he de partir
Если мне суждено уйти,
Que me parta la vida
Пусть меня заберёт жизнь,
Un amor
Любовь моя,
Y transforme mis huesos en flor
И превратит мои кости в цветы
En algún carnaval
На каком-нибудь карнавале.
Y todo lo que fui
И всё, чем я был,
Lo dejo en el adiós
Я оставляю в прощании,
Viviendo en el lugar
Живя на месте
De lo que soy
Того, кем я являюсь,
Y lo que quise ser
И кем я хотел быть.
Detrás de este telón
За этим занавесом
Apenas fue
Была лишь
Una efímera ilusión
Мимолетная иллюзия.
Ya se encienden las luces del final
Уже зажигаются огни финала,
Agradezco porque llegué hasta acá
Я благодарен, что добрался до сюда,
Escapando a la muerte en un camión
Убегая от смерти в грузовике,
En un camión que se va...
В грузовике, который уезжает...
En el carnaval
На карнавале
Un camión
Грузовик,
Que se va
Который уезжает.
La función
Представление,
El final
Финал.
Viaje que comienza
Путешествие, которое начинается,
Viaje que termina
Путешествие, которое заканчивается.
En este tablado de la humanidad
На этой сцене человечества
Se termina el viaje
Заканчивается путешествие
De la Catalina
Каталины,
Y otro está por comenzar
И другое вот-вот начнётся.





Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.