Agarrate Catalina - Despedida (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agarrate Catalina - Despedida (En Vivo)




Despedida (En Vivo)
Прощание (Концертная версия)
Entre la muchedumbre
Среди толпы
Se pierde su silueta
Исчезает твой силуэт
Todos gritan su nombre
Все выкрикивают твое имя
Nadie sabrá quien es
Никто не знает, кто ты
Es una cara mas en la ciudad
Ты - просто еще одно лицо в городе
Un par de ojos abiertos
Пара открытых глаз
Un transeúnte anónimo y vulgar
Анонимный и обыденный прохожий
Murmurando en soledad
Бормочущий в одиночестве
Hoy estreno el universo entero
Сегодня я впервые открываю целую вселенную
Lo que fui se incendia a mis espaldas
То, чем я был, сгорает за моей спиной
Mi coraza, mi prisión, mi casa
Мой панцирь, моя тюрьма, мой дом
Mi saber de desconocedor
Мое знание невежества
En mi espejo un carcelero viejo
В моем зеркале - старый тюремщик
Se escapo de todos los cerrojos
Он сбежал из всех затворов
Inauguro incierto mi futuro
Я неуверенно начинаю свое будущее
Con los pies pisando en el temblor
Ноги дрожат от страха
Las certezas del ayer
Вчерашние истины
Son cenizas
Это пепел
Mariposas de azafrán
Бабочки цвета шафрана
Arden en un cielo azul
Горят в голубом небе
Fortalezas de papel
Бумажные крепости
Mis premisas
Мои допущения
En la falda del volcán
У подножия вулкана
De mi propia exactitud
Моей собственной точности
Llevo mis pies lejos de mi
Я увожу свои ноги от себя
Toco la lluvia por vez primera
Я впервые прикасаюсь к дождю
Siento el poder del temporal
Я чувствую силу грозы
Abriendo mi temor
Преодолевая свой страх
Baño mi piel con el marfil
Я купаю свою кожу в слоновой кости
De la patrona de las mareas
Покровительницы приливов
Vuelvo a nacer hijo del mar
Я снова рождаюсь сыном моря
Hombre de barro y sol
Человеком из глины и солнца
Peatón en la ciudad
Пешеход в городе
Ciega
Слепой
Sorda
Глухой
Feroz
Дикий
Trapecista desertor
Дезертир с трапеции
Paria
Изгой
Perro
Пес
Señor
Господин
En las calles a luz de neón
На неоновых улицах
Enciende sus anzuelos
Забрасывает крючки
Hoy se anuncia un futuro que ayer
Сегодня объявляется будущее, которое вчера
Bajaba su función
Завершило свое представление
Las vidrieras peceras de un Dios
Витрины - аквариумы какого-то Бога
Feroz traga monedas
Яростно глотают монеты
La mirada de los maniquís
Взгляд манекенов
De oferta de estación
По сезонной распродаже
La gente
Люди
Los gritos
Крики
El ruido infinito
Бесконечный шум
Mis mapas erróneos en sus baldosas
На тротуарах мои ошибочные карты
Mi calma
Мое спокойствие
Su apuro
Их спешка
Mis ojos
Мои глаза
Su muro
Их стена
Su furia matando mis mariposas
Их ярость убивает моих бабочек
Salir de mis escombros
Выбираться из моих руин
Llevando el alma al hombro
Неся душу на плече
Un sueño atado a un trapo
Мечту, привязанную к лохмотьям
Y el mundo por cambiar
И мир, который нужно изменить
Saltando de las vías
Прыгать с рельсов
Del tren de mis teorías
Поезда моих теорий
Con un jazmín de harapos
С халатным цветком жасмина
Prendido en el ojal
Приколотым к петлице
No se cual es el monstruo al que me enfrento
Я не знаю, с каким монстром мне предстоит столкнуться
Ni a donde va a llevarme al fin el viento
И куда в конце концов меня занесет ветер
No se si formo parte de esta huestes
Я не знаю, являюсь ли я частью этих орд
No se si soy la cura o soy la peste
Я не знаю, лекарство я или чума
Las ganas de saltar
Желание прыгнуть
El miedo de caer
Страх упасть
Las formulas girando en los cuadernos
Формулы кружатся в тетрадях
La probabilidad
Вероятность
La jaula del saber
Клетка знания
Los dogmas empedrando nuestro infierno
Догмы, мостящие наш ад
Tan solo soy un escalón
Я всего лишь ступенька
De esta escalera de caracol
На этой винтовой лестнице
Soy una gran contradicción
Я - огромное противоречие
Hecha de sangre y de razón
Сделанное из крови и разума
Tropezar con el que soy
Пошатнуться от того, кто я есть
Y volverme a levantar
И снова встать
Persiguiendo el cascabel
Преследуя колокольчик
De la libertad
Свободы
Sin cadenas ni grilletes
Без цепей и оков
Barrilete sin cordel
Воздушный змей без веревки
Con el mundo por delante
С миром впереди
Navegante timonel
Штурманом и кормчим
Desquiciados salir a cantar
Пойдемте с моими безумцами петь
Por las calles de la ingenuidad
По улицам наивности
Como un niño corriendo el camión
Как ребенок, бегущий за фургоном
Va mi corazón
Бежит мое сердце
Sin cadenas ni grilletes
Без цепей и оков
Barrilete sin cordel
Воздушный змей без веревки
Con el mundo por delante
С миром впереди
Navegante timonel
Штурманом и кормчим
Desquiciados salir a cantar
Пойдемте с моими безумцами петь
Por las calles de la ingenuidad
По улицам наивности
Como un niño corriendo el camión
Как ребенок, бегущий за фургоном
Va mi corazón
Бежит мое сердце
HASTA SIEMPRE SALÚ CARNAVAL
ВСЕГДА ПРОЩАЙ, КАРНАВАЛ





Writer(s): Carlos Tanco, Martin Cardozo, Rafael Cotelo, Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.