Paroles et traduction Agarrate Catalina - Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
obseción
del
ser
humano
Это
одержимость
человечества,
Siglos
intentando
hablar
con
Dios
Веками
пытаться
говорить
с
Богом,
Y
se
ve
que
Dios
anda
ocupado
И
видно,
что
Бог
занят,
Porque
mucho
no
nos
respondió.
Потому
что
особо
нам
не
ответил.
Puede
ser
que
no
nos
dé
pelota
Может,
он
нас
игнорирует,
Hay
que
ser
realistas
una
vez
Нужно
быть
реалистами
хоть
раз,
El
pudiendo
ver
el
universo
Он,
имея
возможность
видеть
вселенную,
No
va
a
andar
mirando
VTV
Не
будет
смотреть
наше
ТВ.
Perdón
si
nos
desubicamos
con
esto
de
hablarte
Прости,
если
мы
не
в
тему
с
этой
попыткой
поговорить
с
тобой,
Mandarte
un
mensaje
de
texto
no
quedaba
bien
Отправить
тебе
смс
было
бы
неуместно,
Sabrá
disculpar
el
idioma
pero
era
imposible
Извини
за
мой
язык,
но
было
невозможно
Ponerse
a
aprender
arameo
pa
hacer
el
cuplé.
Выучить
арамейский,
чтобы
написать
куплетик.
El
tema
de
vos
y
Jesús
no
nos
queda
muy
claro
Тема
с
тобой
и
Иисусом
нам
не
совсем
ясна,
Si
vos
sos
Jesús
y
Jesús
es
tu
hijo
a
la
vez
Если
ты
– Бог,
а
Иисус
– твой
сын
одновременно,
Y
ensima
en
el
medio
estaría
el
espíritu
santo
И
ещё
где-то
посредине
Святой
Дух,
Que
no
es
ninguno
de
los
dos
pero
es
uno
y
solo
tres.
Который
не
один
из
вас,
но
один
и
всего
лишь
трое.
Nos
vas
a
enloquecer!
Сведете
нас
с
ума!
Quisiera...
que
me
firmes
tu
remera
Хотелось
бы...
чтобы
ты
подписал
мне
свою
футболку
Con
la
S
de
Señor.
С
буквой
"Г"
от
Господь.
Sin
ser
ofensivo
Jesús
te
salió
medio
flaco
Без
обид,
но
Иисус
у
тебя
вышел
худощавым,
Peludo,
de
barba
y
chancletas
el
hijo
de
Dios
Волосатый,
с
бородой
и
в
сандалиях
– сын
Божий,
Le
falta
tener
la
matera
colgada
al
costado
Ему
не
хватает
только
термоса,
болтающегося
сбоку,
Y
andar
con
la
genchi
en
Balizas
cantando
en
un
fogón.
И
ходить
с
гитарой,
распевая
песни
у
костра.
Tu
nene
te
ahuyenta
a
los
fieles
de
tu
propia
iglesia
Твой
сынок
распугивает
верующих
из
твоей
же
церкви,
No
pueden
rezarles
tranquilos
los
del
Opus
Dei
Не
могут
спокойно
молиться
члены
Opus
Dei,
Mirando
con
susto
su
imagen
se
hincan
y
piensan
Со
страхом
глядя
на
его
образ,
они
становятся
на
колени
и
думают,
Será
el
diputado
barbudo
del
MPP.
Может,
это
бородатый
депутат
из
MPP.
Decinos...
si
tu
sangre
es
como
el
vino
Скажи
нам...
если
твоя
кровь
как
вино,
Hacé
una
tranfusión.
Сделай
переливание.
No
vayas
a
pensarte
que
soy
ateo
Не
думай,
что
я
атеист,
Te
sigo
a
todos
lados
poniendo
huevos
Я
следую
за
тобой
повсюду,
стараясь
изо
всех
сил,
Pero
no
te
parece
que
vas
muy
seguido
por
el
Vaticano?
Но
тебе
не
кажется,
что
ты
слишком
часто
бываешь
в
Ватикане?
Podrías
darte
una
vueltita
cada
tanto
a
ver
los
africanos.
Не
мог
бы
ты
заглянуть
иногда
к
африканцам.
No
queremos
ponernos
en
tus
zapatos
Мы
не
хотим
вставать
на
твое
место,
Bah,
en
realidad
sandalias
pa
ser
exactos
Вернее,
в
твои
сандалии,
если
быть
точным,
Con
equilibrio
y
con
justicia
vos
haces
perfecto
tu
trabajo
С
равновесием
и
справедливостью
ты
идеально
выполняешь
свою
работу,
Aunque
lo
del
Tsunami
el
equilibrio
se
te
fue
un
poco
al
carajo.
Хотя
с
цунами
равновесие
у
тебя
немного
пошатнулось.
Fue
la
naturaleza
no
nos
des
bola
Это
была
природа,
не
обращай
внимания,
Capas
que
te
pasaste
con
esa
ola
Возможно,
ты
немного
переборщил
с
той
волной,
Y
vos
no
ese
gran
Dios
que
siempre
sabe
todo
y
nunca
falla,
eh?
И
ты
не
тот
великий
Бог,
который
всегда
все
знает
и
никогда
не
ошибается,
а?
Dejá
no
lo
hagas
calentar
que
estamos
muy
cerquita
de
la
playa.
Ладно,
не
зли
его,
мы
ведь
совсем
рядом
с
пляжем.
Algún
motivo
serio
habrás
tenido
Наверное,
у
тебя
была
веская
причина,
Porque
errar
es
humano
y
vos
sos
divino
Ведь
ошибаться
свойственно
человеку,
а
ты
– божественен,
Divino
con
mayúscula
no
te
confundas
no
fue
un
piropo
Божественен
с
большой
буквы,
не
пойми
неправильно,
это
не
комплимент,
Según
dice
la
iglesia
los
homosexuales
vos
los
queres
poco.
Как
говорит
церковь,
гомосексуалов
ты
не
очень
любишь.
Pasemos
a
otro
tema
si
no
te
importa
Давай
перейдем
к
другой
теме,
если
не
возражаешь,
A
menos
que
prefieras
hablar
de
tortas.
Если
только
ты
не
предпочитаешь
говорить
о
тортах.
Eso
fue
un
chiste
no
te
enojes
fue
para
aliviar
tensiones
Это
была
шутка,
не
сердись,
просто
чтобы
разрядить
обстановку,
Si
los
obispos
son
tan
varoniles
porque
usan
camisones?
Если
епископы
такие
мужественные,
почему
они
носят
ночные
рубашки?
Si
no
te
cae
mal
acá
va
un
consejo
Если
не
против,
вот
тебе
совет,
Un
día
poné
un
Papa
que
no
sea
viejo
Когда-нибудь
назначь
Папу,
который
не
будет
стариком,
Pues
con
la
edad
que
tienen
se
les
hace
medio
corta
la
carrera
Ведь
в
их
возрасте
карьера
получается
коротковатой,
Apenas
da
nomás
para
unas
misas
y
en
seguida
ya
la
quedan.
Едва
хватает
на
несколько
месс,
и
сразу
же
конец.
Sabemos
que
precisa
mucha
experiencia
Мы
знаем,
что
нужен
большой
опыт,
Es
como
a
los
goleros
les
da
presencia
Это
как
вратарям,
им
это
придает
уверенности,
Seguro
que
elegir
un
Papa
no
debe
ser
una
cosa
fácil
Наверняка,
выбрать
Папу
– дело
непростое,
Pero
el
viejito
nuevo
que
elegiste
justo
fue
a
salirte
nazi.
Но
новый
старичок,
которого
ты
выбрал,
оказался
нацистом.
(Era
vichar
el
currículom
nomás
vo!)
(Надо
было
резюме
проверить,
вот
и
все!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernandes, Zeze Di Camargo, Luis Gomez Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.