Agarrate Catalina - La Niebla 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agarrate Catalina - La Niebla 2008




La Niebla 2008
The Fog 2008
Solita en un rincón
Lonely in a corner
De un tiempo que murió
Of a time that died
Hace algún tiempo atrás
Some time ago
Sin horas ni reloj
Without hours or clock
Ausente en ese vals
Absent in that waltz
De cínico compás
Of cynical rhythm
Bailando en un montón
Dancing in a pile
De niebla y soledad
Of fog and solitude
Y yo no se, no se como llegar
And I don't know, I don't know how to get there
Y solo se, tan solo se cantar
And I only know how to sing
Y agradecer que puedo recordar
And thank you for letting me remember
Tus caricias piel de sol y terciopelo
Your caresses, skin of sunshine and velvet
Perdida entre tu piel
Lost between your skin
Se ríe tu niñez
Your childhood laughs
Se ríe y vos te vas
It laughs and you go away
Te abrazo donde estés
I embrace you wherever you are
Y yo no se, no se como llegar
And I don't know, I don't know how to get there
Y solo se, tan solo se cantar
And I only know how to sing
Y agradecer que pude disfrutar
And thank you for letting me enjoy
De tus mimos de budín y caramelo
Your pampering of pudding and caramel
De tus mimos de budín y caramelo
Your pampering of pudding and caramel





Writer(s): Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.