Paroles et traduction Agarrate Catalina - Montevideo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
un
sitio
perdido
en
el
sur
I'm
from
a
place
lost
in
the
south
Entre
gallegos
y
tanos
Amongst
Galicians
and
Italians
Soy
un
criollo
mestizo
y
cantor
I'm
a
mixed-race
Creole
and
a
singer
Que
se
acunó
con
el
tango
compadrón
Who
was
raised
with
tango
compadrón
Madre
milonga
llorando
su
amor
Mother
milonga
crying
her
love
Padre
tambor
africano
Father
African
drum
Y
el
paso
doble
de
un
barco
a
vapor
And
the
paso
doble
of
a
steamboat
Herencia
de
gaditanos
Heritage
of
Gaditans
Mi
mistongo
corazón
My
mistongo
heart
Late
a
tiempo
de
camión
Beats
to
the
rhythm
of
the
truck
Diario,
feria
y
mostrador
Newspaper,
fair,
and
shop
counter
Bohemio
y
reo
Bohemian
and
outlaw
Hecho
a
punta
de
facón
Made
by
the
edge
of
a
knife
Hecho
a
troupe
y
bandoneón
Made
by
troupe
and
bandoneon
Murga,
canto
y
milongón
Murga,
song,
and
milonga
Vengo
de
un
sitio
perdido
en
el
sur
I'm
from
a
place
lost
in
the
south
Entre
gallegos
y
tanos
Amongst
Galicians
and
Italians
Soy
un
criollo
mestizo
y
cantor
I'm
a
mixed-race
Creole
and
a
singer
Que
se
acunó
con
el
tango
compadrón
Who
was
raised
with
tango
compadrón
Madre
milonga
llorando
su
amor
Mother
milonga
crying
her
love
Padre
tambor
africano
Father
African
drum
Y
el
paso
doble
de
un
barco
a
vapor
And
the
paso
doble
of
a
steamboat
Herencia
de
gaditanos
Heritage
of
Gaditans
Mi
mistongo
corazón
My
mistongo
heart
Late
a
tiempo
de
camión
Beats
to
the
rhythm
of
the
truck
Diario,
feria
y
mostrador
Newspaper,
fair,
and
shop
counter
Bohemio
y
reo
Bohemian
and
outlaw
Hecho
a
punta
de
facón
Made
by
the
edge
of
a
knife
Hecho
a
troupe
y
bandoneón
Made
by
troupe
and
bandoneon
Murga,
tango
y
milongón
Murga,
tango,
and
milonga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Gold, D. Mccray, R. Sour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.