Paroles et traduction DZIARMA - Mogę wszystko, nic nie muszę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogę wszystko, nic nie muszę
I Can Do Anything, I Have to Do Nothing
Znakiem
zapytania
jestem
I
am
a
question
mark
Przyszłość
mnie
odkrywa
jeszcze
tak
jak
Ty,
tak
jak
My
The
future
will
reveal
me,
just
like
You,
just
like
Us
Nie
oceniaj
mnie
pochopnie
Don't
judge
me
hastily
Widzisz
to,
co
powierzchowne,
nie
znasz
mnie,
siebie
też
You
see
what's
superficial,
you
don't
know
me
or
yourself
Mogę
mieć
rogatą
duszę,
mgę
wszystko
I
may
have
a
horny
soul,
I
can
do
anything
Nic
nie
muszę,
pragnę
żyć
z
całych
sił
I
don't
have
to
do
anything,
I
want
to
live
with
all
my
might
Chce
spróbować
każdy
smak
I
want
to
taste
every
flavor
Całe
życie
jest
przede
mną,
właśnie
tak,
to
mój
czas!
My
whole
life
is
ahead
of
me,
yes,
it's
my
time!
Moje
serce
ogniem
dzisiaj
jest
My
heart
is
on
fire
today
Nigdy
więcej
nie
zdołują
mnie
They
will
never
conquer
me
again
Mamy
prawo,
żeby
bawić
się
We
have
the
right
to
have
fun
Wolnością
upić
się
chcę
I
want
to
get
drunk
on
freedom
Ma
taki
boski
smak
It
has
such
a
divine
taste
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Ma
taki
boski
smak
It
has
such
a
divine
taste
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Jestem
wolna,
ja
wybieram
w
jaki
humor
się
ubieram
I
am
free,
I
choose
what
mood
to
dress
up
in
Nie
mów
mi,
jak
mam
żyć!
Don't
tell
me
how
to
live!
Zakręcony
świat,
codzienność
i
ja
uczucia
plączą
się,
oswajam
je
A
crazy
world,
everyday
life
and
I
Chcę
popełniać
własne
błędy
I
want
to
make
my
own
mistakes
Szukać
drogi
swej
którędy
będę
iść,
tak
jak
Ty
To
look
for
my
own
way
Lubię
kiedy
tętni
życie,
będę
martwa
I
like
when
life
is
vibrant,
I'll
be
dead
Lub
na
szczycie,
tylko
raz
życie
masz!
Or
at
the
top,
you
only
have
one
life!
Moje
serce
ogniem
dzisiaj
jest
My
heart
is
on
fire
today
Nigdy
więcej
nie
zdołują
mnie
They
will
never
conquer
me
again
Mamy
prawo,
żeby
bawić
się
We
have
the
right
to
have
fun
Wolnością
upić
się
chcę
I
want
to
get
drunk
on
freedom
Ma
taki
boski
smak
It
has
such
a
divine
taste
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Ma
taki
boski
smak
It
has
such
a
divine
taste
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Ooh,
oo-oh-oh-oh-oh!
Moje
serce
ogniem
dzisiaj
jest
My
heart
is
on
fire
today
Nigdy
więcej
nie
zdołują
mnie
They
will
never
conquer
me
again
Mamy
prawo,
żeby
bawić
się
We
have
the
right
to
have
fun
Wolnością
upić
się
chcę
I
want
to
get
drunk
on
freedom
Moje
serce
ogniem
dzisiaj
jest
My
heart
is
on
fire
today
Nigdy
więcej
nie
zdołują
mnie
They
will
never
conquer
me
again
Mamy
prawo,
żeby
bawić
się
We
have
the
right
to
have
fun
Wolnością
upić
się
chcę
I
want
to
get
drunk
on
freedom
Ma
taki
boski
smak!
It
has
such
a
divine
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Ma
taki
boski
smak!
It
has
such
a
divine
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Zakazany
smak!
Forbidden
taste!
Tak,
tak,
tak,
tak
Yes,
yes,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoffer Lauridsen, Mark Tysper, Emanuel Fredrik Abrahamsson, Daniel Jan Pierre Hedberg, Minnah Caroline Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.