Ágata - Perfume de Mulher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ágata - Perfume de Mulher




Eu desconfiava
Я уже не доверял
Quando chegavas tarde pra jantar
Когда ты опаздывал на ужин
E sem qualquer conversa
И без всяких разговоров
Dizias depressa, estive a trabalhar
Ты бы сказал быстро, я был на работе,
sentavas-te a mesa
Ты сидел за столом
E com safadeza mentias pra mim
И ты с озорством солгал мне.
E eu ia, no teu jogo.
И я собирался на твою игру.
E punha as mãos no fogo que não era assim
И положил руки в огонь, который не был таким,
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não quero sofrer
Буду не хочу страдать
Sai que eu morro de ciúmes
Выходит, я умираю от ревности.
Ai desse perfume da outra mulher
Горе этому запаху другой женщины
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não te quero ver
Я не хочу тебя видеть.
Sai sem nenhum queixume
Выходит без жалоб
E leva o perfume da outra mulher
И берет запах другой женщины,
E os telefonemas
И телефонные звонки
Cartas e poemas, que eu também li
Письма и стихи, которые я тоже читаю
E aquele retrato
И этот портрет
Que ao limpar teu quarto, ai eu descobri
Что, убирая твою комнату, я обнаружил
Sim os sonos agitados
Да, суетливые соносы
Que tinhas a meu lado, dizendo sem fim
Что ты был рядом со мной, говоря без конца,
O nome de quem amavas
Имя Того, Кого ты любил
Por ela chamavas mesmo ao de mim
Она звала тебя прямо у меня
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não quero sofrer
Буду не хочу страдать
Sai que eu morro de ciúmes
Выходит, я умираю от ревности.
Ai desse perfume da outra mulher
Горе этому запаху другой женщины
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não te quero ver
Я не хочу тебя видеть.
Sai sem nenhum queixume
Выходит без жалоб
E leva o perfume da outra mulher
И берет запах другой женщины,
Eu sabia tudo
Я уже все знал
Mas no fundo pensavas que não
Но ты глубоко внутри думал, что не
Nem se quer disfarçavas
Ты даже не хочешь маскироваться.
As marcas deixadas no teu jaquetão
Следы, оставленные на твоем жакете,
Sim, as madeixas negras
Да, черные замки
Que hoje ainda negas, mas que eu te digo
Что сегодня ты все еще отрицаешь, но что я говорю тебе,
Que são, são da mesma dona
Кто они, тот же владелец
Desse novo aroma, que trazes contigo
Этого нового аромата, который ты несешь с собой.
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não quero sofrer
Буду не хочу страдать
Sai que eu morro de ciúmes
Выходит, я умираю от ревности.
Ai desse perfume da outra mulher
Горе этому запаху другой женщины
Por isso sai, sai da minha vida
Так что уходи, уходи из моей жизни.
Vai não te quero ver
Я не хочу тебя видеть.
Sai sem nenhum queixume
Выходит без жалоб
E leva o perfume da outra mulher
И берет запах другой женщины,
E leva o perfume da outra mulher
И берет запах другой женщины,
Por isso sai
Так что уходи





Writer(s): J. Guichandut, A. Tagini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.