Paroles et traduction ASL - Off the Market
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Market
Снято с рынка
What's
that
sound?
Что
это
за
звук?
It's
the
waves.
Это
волны.
Champagne
at
the
faucet
Шампанское
льется
рекой,
House
so
big
we
get
lost
in
it
Дом
такой
большой,
что
мы
в
нем
теряемся.
Shoes
spilling
out
the
closet
Туфли
вываливаются
из
шкафа.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Girl,
I
could
throw
all
my
cards
in
Девушка,
я
мог
бы
бросить
к
твоим
ногам
все,
что
у
меня
есть.
I
don't
even
know
your
name,
yeah
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
да.
But
girl,
how
could
you
blame
me
Но,
девочка,
как
ты
можешь
винить
меня
The
way
you're
moving
that
body
За
то,
как
ты
двигаешь
этим
телом?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Makes
me
wanna
Это
заставляет
меня
хотеть
Put
a
ring
on
your
finger
and
lock
it
Надеть
кольцо
на
твой
палец
и
запереть
его.
Take
you
off
of
the
market
Снять
тебя
с
рынка.
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
и
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Put
a
ring
on
your
finger
and
lock
it
Надеть
кольцо
на
твой
палец
и
запереть
его.
Take
you
off
of
the
market
Снять
тебя
с
рынка.
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
и
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Look
at
how
the
door
opens
Посмотри,
как
открывается
дверь.
This
kind
of
feeling
is
pouring
Такое
чувство
переполняет.
Boy,
tell
me
where
we
going
Скажи
мне,
куда
мы
едем.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Tell
me
where
we
going
Скажи,
куда
мы
едем.
Somewhere
with
a
blue
beach
Куда-нибудь
с
голубым
пляжем.
Is
this
life
or
a
movie
Это
жизнь
или
кино?
I
can't
think
with
you
on
me
Я
не
могу
думать,
когда
ты
на
мне.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Put
a
ring
on
my
finger
and
lock
it
Чтобы
я
надел
кольцо
на
твой
палец
и
запер
его?
Take
me
off
of
the
market
Снял
тебя
с
рынка?
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Put
a
ring
on
my
finger
and
lock
it
Чтобы
я
надел
кольцо
на
твой
палец
и
запер
его?
Take
me
off
of
the
market
Снял
тебя
с
рынка?
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Girl,
you're
vibe
is
too
wavy
Девушка,
твоя
энергетика
слишком
волнующая.
I'm
nauseous
Меня
тошнит.
I'll
retire
a
player
Я
уйду
в
отставку,
как
игрок,
Think
you
found
out
for
meth
and
Как
будто
ты
узнала
про
мет,
And
I
caught
ya
И
я
поймал
тебя.
Got
me
thinkin'
all
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Makes
me
wanna
Это
заставляет
меня
хотеть
Put
a
ring
on
your
finger
and
lock
it
Надеть
кольцо
на
твой
палец
и
запереть
его.
Take
you
off
of
the
market
Снять
тебя
с
рынка.
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
и
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Put
a
ring
on
your
finger
and
lock
it
Надеть
кольцо
на
твой
палец
и
запереть
его.
Take
you
off
of
the
market
Снять
тебя
с
рынка.
If
there's
someone
for
me
then
you
are
it
Если
и
есть
для
меня
кто-то,
то
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Zachary Franzino, Teddy Geiger, Shungudzo Kuyimba, Julian C. Bunetta, Andrew James Haas, John Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.