Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winning Right Now
Jetzt Gerade Gewinnen
Oh
we're
winning
right
now
Oh,
wir
gewinnen
jetzt
gerade
Yea
we're,
say
we're
winning
right
now
Ja,
wir,
sag,
wir
gewinnen
jetzt
gerade
I
should
get
a
trophy
for
the
way
I'm
living
right
now
Ich
sollte
eine
Trophäe
dafür
bekommen,
wie
ich
jetzt
gerade
lebe
'Cause
I'm
winning
right
now
yea
Denn
ich
gewinne
jetzt
gerade,
ja
And
I'm
chilling
right
now
Und
ich
chille
jetzt
gerade
'Cause
we're,
oh
we're
winning
right
now
Denn
wir,
oh,
wir
gewinnen
jetzt
gerade
It's
thanksgiving
right
now,
Because
we're
Es
ist
Erntedankfest
jetzt
gerade,
weil
wir
'Cause
we're
winning
right
now
yea
Denn
wir
gewinnen
jetzt
gerade,
ja
I'm
winning,
I'm
winning
Ich
gewinne,
ich
gewinne
Hey
I'm
a
Walking
W,
Learned
from
the
Ls
Hey,
ich
bin
ein
laufender
Sieg,
habe
aus
Niederlagen
gelernt
Turned
them
into
medals,
into
trophies
and
belts
Hab
sie
in
Medaillen
verwandelt,
in
Trophäen
und
Gürtel
Everyday
you
see
us,
we're
on
a
next
level
Jeden
Tag,
wenn
du
uns
siehst,
sind
wir
auf
dem
nächsten
Level
Break
records
like
we're
cracking
eggshells
Brechen
Rekorde,
als
ob
wir
Eierschalen
knacken
And
every
single
ounce
of
effort
we
expel
Und
jede
einzelne
Unze
Anstrengung,
die
wir
aufwenden
Is
all
about
progress
because
we
have
to
excel
Dreht
sich
alles
um
Fortschritt,
denn
wir
müssen
uns
hervortun
Looking
like
success,
we
dress
well
Sehen
aus
wie
der
Erfolg,
wir
kleiden
uns
gut
Boop!
Another
knockout
before
they
ring
the
next
bell
Bumm!
Noch
ein
Knockout,
bevor
die
nächste
Glocke
läutet
I'm
about
to
send
my
haters
a
card
to
get
well
Ich
schicke
meinen
Hassern
gleich
eine
Genesungskarte
Because
they're
sick
of
it,
oh
they're
so
sick
of
it
Weil
sie
es
satthaben,
oh,
sie
haben
es
so
satt
But
that's
the
whole
gist
of
if
Aber
das
ist
der
springende
Punkt
Hating
is
their
duty
when
winning
is
our
habit...
Hassen
ist
ihre
Pflicht,
wenn
Gewinnen
unsere
Gewohnheit
ist...
So
everyday
you
see
us,
we're
the
reigning
champ
Also
jeden
Tag,
wenn
du
uns
siehst,
sind
wir
der
amtierende
Champion
And
it's
the
cloud
with
the
silver
line
we're
raining
from
Und
es
ist
die
Wolke
mit
dem
Silberstreif,
von
der
wir
regnen
Because
if
you
see
some
of
the
places
that
we're
hailing
from
Denn
wenn
du
einige
der
Orte
siehst,
aus
denen
wir
stammen
It's
just
the
type
of
place
we
should
be
failing
from
Es
ist
genau
die
Art
von
Ort,
an
dem
wir
scheitern
sollten
But
now
it's
winning,
every
quarter,
every
inning
Aber
jetzt
heißt
es
gewinnen,
jedes
Viertel,
jedes
Inning
Bolt
if
it's
track,
Phelps
if
it's
swimming,
uh
huh
Bolt,
wenn
es
Leichtathletik
ist,
Phelps,
wenn
es
Schwimmen
ist,
uh
huh
You
know
know
that
there's
no
giving
in
Du
weißt
genau,
dass
es
kein
Aufgeben
gibt
No
matter
the
circumstances
we're
living
in
Egal
unter
welchen
Umständen
wir
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Ethan Campbell, 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.