Agents & Jorma Kääriäinen - Unohtumaton ilta - traduction des paroles en allemand

Unohtumaton ilta - Agents , Jorma Kääriäinen traduction en allemand




Unohtumaton ilta
Ein unvergesslicher Abend
Metsässä ei liikahda lehtikään.
Im Wald bewegt sich nicht mal ein Blatt.
On kuin luonto kuollut jo ois
Es ist, als wäre die Natur schon gestorben.
Kuinka kaunis on illan hetki tää,
Wie schön ist dieser Augenblick des Abends,
Rusko päivän kun haipuu pois
Wenn das Abendrot des Tages schwindet.
Kuinka kaunis on illan hetki tää,
Wie schön ist dieser Augenblick des Abends,
Rusko päivän kun haipuu pois
Wenn das Abendrot des Tages schwindet.
Niin kuin hopeaa kalvo virran on,
Wie Silber ist die Oberfläche des Stromes,
Kun sen ylle noussut on kuu
Wenn der Mond darüber aufgegangen ist.
Vielä lumoaa laulu lohduton,
Noch bezaubert das trostlose Lied,
Yli virran mi kantautuu
Das über den Strom herüberklingt.
Vielä lumoaa laulu lohduton,
Noch bezaubert das trostlose Lied,
Yli virran mi kantautuu
Das über den Strom herüberklingt.
Päivä kohta koittaa ja laskee kuu,
Bald bricht der Tag an und der Mond geht unter,
Lumous ei haihdu vaan
Doch der Zauber verfliegt nicht.
Vaikka unhoittuis multa kaikki muu,
Auch wenn ich alles andere vergäße,
Tämä ilta ei milloinkaan
Dieser Abend niemals.
Vaikka unhoittuis multa kaikki muu,
Auch wenn ich alles andere vergäße,
Tämä ilta ei milloinkaan
Dieser Abend niemals.





Writer(s): Sakari Johannes Korhonen, Matti Ilmari Luhtala, Jari Pekka Aaltonen, Vasilij Pavlovic Solovev-sedoj, Jari Pekka Ilmari Vironen, Timo Leinonen, Kristiina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.