Aggeliki İliadi - Na Mi Se Gnoriza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aggeliki İliadi - Na Mi Se Gnoriza




Na Mi Se Gnoriza
May I Never Have Met You
Ψάχνω στο χαμένο μου εαυτό
I search within my lost self
τη δύναμη να βρω
for the strength to find
ν'αντέξω, να σωθώ
to endure, to be saved
είσαι μια εικόνα μαγική
you are a magical image
τα λόγια σου γιορτή
your words a feast
σκοτάδι στην ψυχή
darkness in the soul
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μην πονούσα
so that I would not be suffering
αυτές τις δύσκολες στιγμές
these difficult moments
να μην περνούσα
that I would not endure
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μη με νοιάζει
so that I would not care
τις νύχτες που πεθαίνω εγώ
on the nights that I am dying
ποια σ'αγκαλιάζει
who is embracing you
Άργησα το ψέμα σου να δω
I was too slow to see your lie
να φύγω μακριά
to run far away
να μη σε ξαναδώ
to never see you again
τώρα στη δική σου τη σκιά
now in your shadow
υπάρχω μα δε ζω
I exist but I do not live
κορμί χωρίς καρδιά
a body without a heart
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μην πονούσα
so that I would not be suffering
αυτές τις δύσκολες στιγμές
these difficult moments
να μην περνούσα
that I would not endure
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μη με νοιάζει
so that I would not care
τις νύχτες που πεθαίνω εγώ
on the nights that I am dying
ποια σ'αγκαλιάζει
who is embracing you
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μην πονούσα
so that I would not be suffering
αυτές τις δύσκολες στιγμές
these difficult moments
να μην περνούσα
that I would not endure
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μη με νοιάζει
so that I would not care
τις νύχτες που πεθαίνω εγώ
on the nights that I am dying
ποια σ'αγαλιάζει
who is embracing you
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μην πονούσα
so that I would not be suffering
αυτές τις δύστκολες στιγμές
these difficult moments
να μην περνούσα
that I would not endure
Να μη σε γνώριζα ποτέ
May I never have met you
να μη με νοιάζει
so that I would not care
τις νύχτες που πεθαίνω εγώ
on the nights that I am dying
ποια σ'αγκαιάζει
who is embracing you





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Konstantinos Miliotakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.