Agir - Leva-me a Sério - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agir - Leva-me a Sério




Leva-me a Sério
Take Me Seriously
Leva-me a sério
Take me seriously
Por todas as noites que passo em branco
For all the sleepless nights I've had
Leva-me a sério
Take me seriously
mais um copo de vinho branco e é um remédio
Just one more glass of white wine, and it's a cure
Ai tu não vês que custa me tanto não te ter por perto
Oh, can't you see how much it hurts me not to have you near me?
Tanto que o que sinto por ti pode estar certo
So much that what I feel for you can only be right
Certo demais para dar errado
Too right to go wrong
E eu não me perdoaria eu nunca ter tentado
And I wouldn't forgive myself for never trying
Pois eu não te esqueço nem por um bocado
'Cause I can't forget you even for a bit
Baby a sério
Baby, seriously
Leva-me a sério
Take me seriously
Eu peço-te, eu peço-te
I beg you, I beg you
Baby, eu não quero que te vás embora
Baby, I don't want you to go away
Pois eu penso em ti a toda a hora
'Cause I think about you all the time
E quando digo que eu sei que tu coras
And when I say I know you blush
Coras tanto tanto como adoras
You blush as much as you adore
Os teus olhos são a prova
Your eyes are the proof
E dizeres que é um erro
And to say that it's a mistake
Eu não aceito
I won't accept it
Pois se for um erro então
'Cause if it's a mistake
Será o erro perfeito
Then it'll be the perfect mistake
Por todas as noites que passo em branco, leva-me a sério
For all the sleepless nights I've had, take me seriously
mais um copo de vinho branco e é um remédio
Just one more glass of white wine, and it's a cure
Ai tu não vês que custa me tanto não te ter por perto
Oh, can't you see how much it hurts me not to have you near me?
Tanto que o que sinto por ti pode estar certo
So much that what I feel for you can only be right
Certo demais para dar errado(para dar)
Too right to go wrong (to go
Eu não me perdoaria eu nunca ter tentado (nunca iria perdoar)
I wouldn't forgive myself for never trying (I never will forgive)
Eu não te esqueço nem por um bocado (e eu não te esqueço)
I can't forget you even for a bit (and I can't forget you)
Baby a sério (leva-me a sério oh no no yeah)
Baby, seriously (take me seriously oh no no yeah)





Writer(s): Agir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.