Paroles et traduction Agir - One Night Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
One Night Stand
Yah
baby,
tu
deves
ser
uma
estrela
porque...
tens
luz
própria,
got
it!!!
Yeah
baby,
you
must
be
a
star
because…
you
have
your
own
light,
got
it!!!
Brilha
brilha,
yah
brilha
daqui
ao
céu
linda
Shine
shine,
yah
shine
from
here
to
heaven
beautiful
Brilha
brilha,
até
levantar
o
véu,
leggo
Shine
shine,
until
you
lift
the
veil,
leggo
Isto
vai
ser
muito
mais
do
que
um
one
night
stand
This
is
going
to
be
much
more
than
a
one
night
stand
Ela
tem
uma
luz
que
vai
durar
p'ra
sempre
She
has
a
light
that
will
last
forever
Ela
vai
brilhar
como
um
milhar
de
estrelas,
yeah
She
will
shine
like
a
thousand
stars,
yeah
Tens
de
acreditar
até
porque
ficar,
ficar
sem
ti
não
dá
You
have
to
believe
because
staying,
staying
without
you
is
impossible
Ela
tem
a
luz
de
uma
estrela
She
has
the
light
of
a
star
Só
que
não
consegue
vê-la
But
she
can't
see
it
E
o
meu
papel
é
fazê-la
perceber
And
my
role
is
to
make
her
realize
Que
toda
a
gata
borralheira
pode
ser
uma
cinderela
That
every
Cinderella
can
be
a
Cinderella
E
ela
alinhou
os
meus
planetas
And
she
aligned
my
planets
Alinhou
a
minha
vida
para
que
eu
os
mesmos
erros
não
cometa
She
aligned
my
life
so
that
I
don't
make
the
same
mistakes
E
com
ela
voltei
a
sentir
borboletas
And
with
her
I
felt
butterflies
again
Ela
bateu
no
meu
peito
mais
forte
que
um
cometa,
aaaaah
She
hit
my
chest
harder
than
a
comet,
aaaaah
Ela
cativa
logo
à
primeira
She
captivates
at
first
sight
Ela
é
real
é
verdadeira
She
is
real,
she
is
true
E
não,
não
é
coisa
de
uma
noite
And
no,
it's
not
a
one
night
thing
Ela
é
coisa
para
durar
pra
lá
de
uma
vida
inteira
She
is
something
to
last
beyond
a
lifetime
E
eu,
sim
eu
vim
para
ficar
And
I,
yes
I
came
to
stay
E
eu
não
percebo
como
é
que
alguém
te
quis
mudar
And
I
don't
understand
how
anyone
wanted
to
change
you
Quando
o
teu
sorriso
é
capaz
de
iluminar
When
your
smile
is
able
to
illuminate
Uma
vida,
a
nossa
vida
daqui
até
ao
altar,
got
it
got
it
One
life,
our
life
from
here
to
the
altar,
got
it
got
it
Isto
vai
ser
muito
mais
do
que
um
one
night
stand
This
is
going
to
be
much
more
than
a
one
night
stand
Ela
tem
uma
luz
que
vai
durar
p'ra
sempre
She
has
a
light
that
will
last
forever
Ela
vai
brilhar
como
um
milhar
de
estrelas,
yeah
She
will
shine
like
a
thousand
stars,
yeah
Tens
de
acreditar
até
porque
ficar,
ficar
sem
ti
não
dá
You
have
to
believe
because
staying,
staying
without
you
is
impossible
Não
dá,
não
dá,
ficar
sem
ti
não
dá
Impossible,
impossible,
staying
without
you
is
impossible
Não
dá,
não
dá,
ficar
sem
ti
não
dá
Impossible,
impossible,
staying
without
you
is
impossible
Ja
nem
me
imagino
sem
ti
I
can't
imagine
myself
without
you
Se
algum
dia
disse
o
contrário
então
é
porque
eu
menti
If
one
day
I
said
otherwise,
it's
because
I
lied
Eu
sei
que
é
para
sempre
desde
o
dia
em
que
eu
senti
I
know
it's
forever
since
the
day
I
felt
it
A
tua
pele
na
minha
pele
em
caricias
sem
fim
Your
skin
on
my
skin
in
endless
caresses
E
eu
sei
que
também
sentes
o
mesmo
And
I
know
you
feel
the
same
way
too
Contigo
eu
perco
a
noção
do
tempo
With
you
I
lose
track
of
time
Mas
também
já
não
preciso
de
horas
But
I
don't
need
hours
anymore
Porque
agora
nós
somos
um
só
ao
sabor
do
vento
Because
now
we
are
one
at
the
mercy
of
the
wind
Vivendo
eternarmente,
sinceramente
Living
eternally,
sincerely
Nunca
pensei
ser
possível
brilhares
tão
de
repente
I
never
thought
it
would
be
possible
for
you
to
shine
so
suddenly
E
eu
vou
agarrar-te
com
unhas
e
dentes
And
I'm
going
to
grab
you
with
my
teeth
and
nails
Estimar,
cuidar,
esperar
que
isto
seja
para
sempre
Cherish,
care,
hope
this
is
forever
E
quando
o
coração
conduz
And
when
the
heart
leads
Ele
encontra
a
tua
luz
It
finds
your
light
E
eu
acredito
piamente
que
a
qualquer
momento
And
I
sincerely
believe
that
at
any
moment
Nasça
algo
no
teu
ventre
e
tu
venhas
a
dar
a
luz,
amo-te,
got
it
Something
will
be
born
in
your
womb
and
you
will
give
birth,
I
love
you,
got
it
Brilha
brilha
Shine
shine
Brilha
para
lá
do
céu
Shine
beyond
the
sky
Brilha
brilha
Shine
shine
Até
levantar
o
véu
Until
you
lift
the
veil
Brilha
brilha
Shine
shine
Brilha
p'ra
lá
do
céu
Shine
beyond
the
sky
Brilha
brilha
Shine
shine
Pois
o
nosso
amor
nasceu
For
our
love
was
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Christopher Maurice, Bereal Joseph A, Mc Call Kevin L, Bereal Charles W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.