Agir - One Night Stand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agir - One Night Stand




One Night Stand
One Night Stand
Yah baby, tu deves ser uma estrela porque... tens luz própria, got it!!!
Yeah baby, you must be a star because… you have your own light, got it!!!
Brilha brilha, yah brilha daqui ao céu linda
Shine shine, yah shine from here to heaven beautiful
Brilha brilha, até levantar o véu, leggo
Shine shine, until you lift the veil, leggo
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
This is going to be much more than a one night stand
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
She has a light that will last forever
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
She will shine like a thousand stars, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
You have to believe because staying, staying without you is impossible
Ela tem a luz de uma estrela
She has the light of a star
que não consegue vê-la
But she can't see it
E o meu papel é fazê-la perceber
And my role is to make her realize
Que toda a gata borralheira pode ser uma cinderela
That every Cinderella can be a Cinderella
E ela alinhou os meus planetas
And she aligned my planets
Alinhou a minha vida para que eu os mesmos erros não cometa
She aligned my life so that I don't make the same mistakes
E com ela voltei a sentir borboletas
And with her I felt butterflies again
Ela bateu no meu peito mais forte que um cometa, aaaaah
She hit my chest harder than a comet, aaaaah
Ela cativa logo à primeira
She captivates at first sight
Ela é real é verdadeira
She is real, she is true
E não, não é coisa de uma noite
And no, it's not a one night thing
Ela é coisa para durar pra de uma vida inteira
She is something to last beyond a lifetime
E eu, sim eu vim para ficar
And I, yes I came to stay
E eu não percebo como é que alguém te quis mudar
And I don't understand how anyone wanted to change you
Quando o teu sorriso é capaz de iluminar
When your smile is able to illuminate
Uma vida, a nossa vida daqui até ao altar, got it got it
One life, our life from here to the altar, got it got it
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
This is going to be much more than a one night stand
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
She has a light that will last forever
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
She will shine like a thousand stars, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
You have to believe because staying, staying without you is impossible
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Impossible, impossible, staying without you is impossible
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Impossible, impossible, staying without you is impossible
Ja nem me imagino sem ti
I can't imagine myself without you
Se algum dia disse o contrário então é porque eu menti
If one day I said otherwise, it's because I lied
Eu sei que é para sempre desde o dia em que eu senti
I know it's forever since the day I felt it
A tua pele na minha pele em caricias sem fim
Your skin on my skin in endless caresses
E eu sei que também sentes o mesmo
And I know you feel the same way too
Contigo eu perco a noção do tempo
With you I lose track of time
Mas também não preciso de horas
But I don't need hours anymore
Porque agora nós somos um ao sabor do vento
Because now we are one at the mercy of the wind
Vivendo eternarmente, sinceramente
Living eternally, sincerely
Nunca pensei ser possível brilhares tão de repente
I never thought it would be possible for you to shine so suddenly
E eu vou agarrar-te com unhas e dentes
And I'm going to grab you with my teeth and nails
Estimar, cuidar, esperar que isto seja para sempre
Cherish, care, hope this is forever
E quando o coração conduz
And when the heart leads
Ele encontra a tua luz
It finds your light
E eu acredito piamente que a qualquer momento
And I sincerely believe that at any moment
Nasça algo no teu ventre e tu venhas a dar a luz, amo-te, got it
Something will be born in your womb and you will give birth, I love you, got it
Brilha brilha
Shine shine
Brilha para do céu
Shine beyond the sky
Brilha brilha
Shine shine
Até levantar o véu
Until you lift the veil
Brilha brilha
Shine shine
Brilha p'ra do céu
Shine beyond the sky
Brilha brilha
Shine shine
Pois o nosso amor nasceu
For our love was born
Got it!!!
Got it!!!





Writer(s): Brown Christopher Maurice, Bereal Joseph A, Mc Call Kevin L, Bereal Charles W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.