Paroles et traduction Agir - Parte-me o Pescoço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte-me o Pescoço
Break My Neck
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
linda,
linda
Oh
beautiful,
beautiful
Got
it,
got
it,
got,
it
Got
it,
got
it,
got,
it
Ela
é
linda,
ela
é
special
She's
beautiful,
she's
special
Ela
passa
pelas
outras
tipo
battle
She
passes
the
others
like
a
battle
Quando
ela
passa
When
she
passes
by
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Fica
impossível
não
olhar
pra
trás
It's
impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
sabe
que
é
capaz
She
knows
she's
capable
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Impossível
não
olhar
pra
trás
Impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o...
She
breaks
my...
Quando
ela
entra
no
club
When
she
walks
into
the
club
Ela
é
so
good
She's
so
good
I
just
can't
get
enough
I
just
can't
get
enough
Ela
passa,
eu
olho
She
passes,
I
look
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Que
ela
tem
aquele
corpo
que
eu
digo
She's
got
that
body
I
say
What
the
fuck
so
what,
so
what,
so
what
What
the
fuck
so
what,
so
what,
so
what
Eu
não
tenho
a
culpa
It's
not
my
fault
Que
ela
tenha
aquele
butt
That
she's
got
that
butt
So
what,
so
what,
so
what
So
what,
so
what,
so
what
Ela
vai
te
dar
o
corte
tipo
toque
She'll
give
you
the
cut
like
a
touch
Mesmo
assim,
eu
vou
tentar
Still,
I'm
gonna
try
Conhecê-la,
eu
vou
tentar
To
meet
her,
I'm
gonna
try
Olha
só
pra
ela,
eu
vou
tentar
humm
Just
look
at
her,
I'm
gonna
try
hmm
Pode
ser
que
eu
consiga,
siga,
siga
Maybe
I
can,
follow,
follow
Pra
tentar
então
siga,
ainda
por
cima
To
try
then
follow,
on
top
of
that
Ela
é
linda,
ela
é
special
She's
beautiful,
she's
special
Ela
passa
pelas
outras
tipo
battle
She
passes
the
others
like
a
battle
Quando
ela
passa
When
she
passes
by
Ela
sabe
o
que
faz
She
knows
what
she
does
Fica
impossível
não
olhar
pra
trás
It's
impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
sabe
que
é
capaz
She
knows
she's
capable
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Impossível
não
olhar
pra
trás
Impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Eu
não
consigo,
não
querer
I
can't
help
but
Olhar
pra
trás
para
ver
Look
back
to
see
Como
ela
anda,
ai
eu
sou
fã
da
How
she
walks,
oh
I'm
a
fan
of
the
Maneira
que
ela
sabe
tremer
Way
she
knows
how
to
shake
Ela
sabe
o
que
fazer
She
knows
what
to
do
Ela
sabe
convencer
She
knows
how
to
convince
Com
aquela
dança
With
that
dance
Com
aquelas
ancas
With
those
hips
Numa
coisa
tu
podes
crer
One
thing
you
can
believe
Eu
vou
tentar
I'm
gonna
try
Conhecê-la,
eu
vou
tentar
To
meet
her,
I'm
gonna
try
Olha
só
para
ela,
eu
vou
tentar,
humm
Just
look
at
her,
I'm
gonna
try,
hmm
Pode
ser
que
eu
consiga,
siga
Maybe
I
can,
follow
Se
é
pra
tentar
então
siga
If
it's
to
try
then
follow
Ainda
por
cima
On
top
of
that
Ela
é
linda
She's
beautiful
Ela
é
special
She's
special
Ela
passa
pelas
outras
tipo
battle
She
passes
the
others
like
a
battle
Quando
ela
passa
ela
sabe
o
que
faz
When
she
passes
by
she
knows
what
she
does
Fica
impossível
não
olhar
pra
trás
It's
impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
sabe
que
é
capaz
She
knows
she's
capable
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Impossível
não
olhar
pra
trás
Impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Não
olhar,
ai
não
dá,
ai
não
dá
yeah
Not
to
look,
oh
I
can't,
oh
I
can't
yeah
Não
tentar,
ai
não
dá,
ai
não
dá
yeah
Not
to
try,
oh
I
can't,
oh
I
can't
yeah
E
ela
sabe
que
não
dá,
que
não
dá
And
she
knows
I
can't,
I
can't
E
ela
ela
parte-me
o,
parte-me
o
And
she
she
breaks
my,
breaks
my
E
ela
ela
parte-me
o,
parte-me
o
pescoço
And
she
she
breaks
my,
breaks
my
neck
Não
olhar,
ai
não
dá,
ai
não
dá
yeah
Not
to
look,
oh
I
can't,
oh
I
can't
yeah
Não
tentar,
ai
não
dá,
ai
não
dá
yeah
Not
to
try,
oh
I
can't,
oh
I
can't
yeah
E
ela
sabe
que
não
dá,
que
não
dá
And
she
knows
I
can't,
I
can't
E
ela
ela
parte-me
o,
parte-me
o
And
she
she
breaks
my,
breaks
my
E
ela
ela
parte-me
o,
parte-me
o
e...
And
she
she
breaks
my,
breaks
my
and...
Ela
é
linda
She's
beautiful
Ela
é
special
She's
special
Ela
passa
pelas
outras
tipo
battle
She
passes
the
others
like
a
battle
Quando
ela
passa
ela
sabe
o
que
faz
When
she
passes
by
she
knows
what
she
does
Fica
impossível
não
olhar
pra
trás
It's
impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
sabe
que
é
capaz
She
knows
she's
capable
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Ela
parte-me
o
pescoço
She
breaks
my
neck
Impossível
não
olhar
pra
trás
Impossible
not
to
look
back
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Yeah
linda
Yeah
beautiful
Tu
já
sabes
quem
é
linda
You
already
know
who's
beautiful
A.G.I.R
got
it,
got
it,
ohhh
A.G.I.R
got
it,
got
it,
ohhh
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Ohhhh
no,
no,
no,
no,
no
Ohhhh
no,
no,
no,
no,
no
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Ela
parte-me
o
She
breaks
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agir Karetus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.