Paroles et traduction Agir - Quando Cais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
arrependimento
ou
o
álcool
a
falar
Is
it
regret
or
the
alcohol
talking
Assim
vou
ter
de
desligar,
baby
(yeah)
I'll
have
to
hang
up,
baby
(yeah)
Ai,
tu
desculpa
o
atrevimento,
mas
vou
ter
de
te
perguntar
Oh,
sorry
for
being
so
bold,
but
I
have
to
ask
you
Como
é
que
vieste
aqui
parar,
assim
How
did
you
end
up
here?
Olha
p′ra
ti
e
diz-me
o
que
vês
Look
at
yourself
and
tell
me
what
you
see
Sim,
olha
p'ra
ti
só
mais
uma
vez
Yes,
look
at
yourself
again
Só
vejo
problemas,
truques
e
esquemas
I
only
see
problems,
tricks,
and
schemes
E
eu
já
não
aguento
mais
And
I
can't
take
it
anymore
É
só
problemas,
não
vale
a
pena
It's
only
problems,
it's
not
worth
it
É
que
só
ligas
p′ra
mim
Because
you
only
call
me
Quando
cais,
yeah
When
you
fall,
yeah
Só
quando
cais,
a-ah,
yeah
Only
when
you
fall,
a-ah,
yeah
Quando
o
teu
mundo
vira
When
your
world
turns
upside
down
É
quando
bates
no
fundo
e
ligas
That's
when
you
hit
rock
bottom
and
call
me
Dizes
que
sentes
revolta
e
que
me
queres
de
volta
You
say
you
feel
angry
and
want
me
back
Mas
eu
sei
que
é
tudo
mentira
But
I
know
it's
all
a
lie
Então
escusas
de
pensar
So
don't
even
think
Em
voltar
a
tentar
About
trying
again
Se
depois
nem
te
vais
lembrar
If
you're
not
going
to
remember
Quando
estiveres
com
as
tuas
amigas
When
you're
with
your
friends
Então
olha
p'ra
ti
e
diz-me
o
que
vês
So
look
at
yourself
and
tell
me
what
you
see
Sim,
olha
p'ra
ti
só
mais
uma
vez
Yes,
look
at
yourself
again
Só
vejo
problemas,
truques
e
esquemas
I
only
see
problems,
tricks,
and
schemes
E
eu
já
não
aguento
mais
And
I
can't
take
it
anymore
É
só
problemas,
não
vale
a
pena
It's
only
problems,
it's
not
worth
it
É
que
só
ligas
p′ra
mim
Because
you
only
call
me
Quando
cais,
yeah
When
you
fall,
yeah
Só
quando
cais,
yeah
(Só
quando
cai-ai-ais)
Only
when
you
fall,
yeah
(Only
when
you
fa-all)
Só
quanto
tu
cais
(Quando
cai-ai-ais)
Only
when
you
fa-all
(When
fa-all)
Só
quando
tu
me
ligas
(Quando
cai-ai-ais)
Only
when
you
call
me
(When
fa-all)
É
que
só
ligas
p′ra
mim
Because
you
only
call
me
Quando
cais
When
you
fall
Por
mais
que
tu
digas
que
eu
não
sei
(yeah)
No
matter
how
much
you
say
I
don't
know
(yeah)
Que
quando
tu
sais
é
depressa
que
vens
That
when
you
go
out,
you
come
back
quick
Dizer
que
não
vais
p'ra
quartos
de
hotéis
Saying
you
don't
go
to
hotel
rooms
Só
que
eu
sei,
ya,
baby,
eu
sei
But
I
know,
baby,
I
know
E
eu
já
não
aguento
mais
And
I
can't
take
it
anymore
É
que
só
ligas
p′ra
mim
Because
you
only
call
me
Quando
cais
(yeah)
When
you
fall
(yeah)
Quando
cais
When
you
fall
É
quando
tu
ligas
p'ra
mim
(Só
quando
cai-ai-ais)
That's
when
you
call
me
(Only
when
you
fa-all)
É
que
tu
só
ligas
p′ra
mim
quando
cais
(Quando
cai-ai-ais)
Because
you
only
call
me
when
you
fall
(When
fa-all)
É
que
só
ligas
p'ra
mim
Because
you
only
call
me
Quando
cais
When
you
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agir
Album
No Fame
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.