Agiris feat. Jonatan Bäckelie - B'bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agiris feat. Jonatan Bäckelie - B'bye




I felt my childhood slip through soapy fingers
Я почувствовал, как мое детство ускользает сквозь мыльные пальцы.
Finder's keepers I hope it lingers
Хранители искателя я надеюсь что это затянется
This wild herd of worry white washes out my innocence
Это дикое стадо беспокойства белым цветом смывает мою невинность
Ever since the science of buttercup light
Со времен науки о лютиковом свете.
Under my chin doesn't work anymore
Под подбородком больше не работает
I've lost the taste for better butter
Я потерял вкус к лучшему маслу.
But I bite the bitter bait of truth
Но я клюнул на горькую приманку правды.
A sour face aloof as the breeze one-eighty's
Кислое лицо, отчужденное, как ветер, сто восемьдесят.
Find the wind doesn't freeze one's face he's
Найди ветер не замораживает лицо он
Changing growing doesn't hold a grudge
Меняется растет не держит зла
This strange unknowing wasn't told to budge up
Этому странному неведению не велели сдвинуться с места.
Make some space
Освободи немного места.
Hands up
Руки вверх
Fake some grace
Изобрази немного благодати
It's tough
Это тяжело.
Bonfire cinders are too hot to touch
Пепел от костра слишком горяч, чтобы дотронуться до него.
A sullen sulk but my tongue was never black from the bulk of dirty lies
Угрюмый угрюмый но мой язык никогда не был черным от массы грязной лжи
Dull as fuck don't kick up a fuss buckle up the pride of the juveniles
Тупой как черт не поднимай шум пристегни гордость подростков
Telling porky pies
Рассказываю порки-пироги.
Yet my telly eyes
И все же мои телевизионные глаза ...
Don't seem that square to me
Не кажись мне таким уж квадратным.
Eating greens to grow and thrive
Есть зелень, чтобы расти и процветать.
With our forks and knives
Вилками и ножами.
Didn't seem that fair to me
Мне это показалось несправедливым.
If I was green I would die
Если бы я был зеленым, я бы умер.
Despite it keen on the eye
Несмотря на это зоркий глаз
What if I couldn't bear to be
Что, если я не смогу этого вынести?
This shade of blue?
Этот оттенок синего?
Da bah dye
Да ба дай
Da bah dee da bah dye
Да ба ди да ба дай
Da bah dee da bah dye dee dee
Да ба ди да ба дай Ди Ди
It doesn't seem that fair to me
Мне это кажется несправедливым.
It doesn't seem that fair to me
Мне это кажется несправедливым.
It doesn't seem that fair to me
Мне это кажется несправедливым.
I try to remember the way I felt
Я пытаюсь вспомнить, что я чувствовал.
Before I fell on the conveyor belt
До того как я упал на ленту конвейера
The cards been dealt and I never saw
Карты сданы, а я так и не увидел.
Night darker than a royal blue
Ночь темнее королевской синевы.
Crossed the line to a blacker view
Пересек черту к более темному виду.
The winter's due she sparks another war
Наступает зима, она разжигает новую войну.
B'bye
Пока!
No lullaby
Никакой колыбельной.
So I sigh and I might ride the night to see time flyby
Так что я вздыхаю и могу ехать всю ночь, чтобы увидеть, как пролетает время.
Dry out my fantasy life
Иссуши мою фантазийную жизнь.
Vitae is down it hit the ground too sly
Витэ упал он ударился о землю слишком хитро
Too wry to pry into why
Слишком криво, чтобы докопаться до причины.
Two tired eyes are too white
Два усталых глаза слишком белы.
Who lied and tried to tell me the sky was mine?
Кто лгал и пытался сказать мне, что небо принадлежит мне?
Nine was my lucky number
Девять-мое счастливое число.
Call 999
Звоните по номеру 999
The cloud is crying, stuck in the thunder
Облако плачет, застряв в громе.
Cowed by age's climb and I'm under
Устрашенный возрастным подъемом, я нахожусь под ...
Thumb my palms have wrung and now their numb to the joyful fun of a high five
Большой палец мои ладони были заломлены и теперь они онемели от радостного веселья высокой пятерки
It's time to die my child
Пора умирать, дитя мое.
Obliged to defile the dial I tried
Вынужденный осквернить циферблат я попытался
But I can't deny my supply of youth has an empty vial
Но я не могу отрицать, что мой запас молодости пуст.
B'bye my child it's time to die
Прощай, дитя мое, пора умирать.
Ta ta our kid you must move on it's gone
Та та наш ребенок ты должен двигаться дальше он ушел
It's all gone
Все пропало.
B'bye my child it's time to die
Прощай, дитя мое, пора умирать,
B'bye my child it's time to die
прощай, дитя мое, пора умирать.
Ta ta our kid you must move on it's gone
Та та наш ребенок ты должен двигаться дальше он ушел
It's gone
Оно исчезло.
It's all gone
Все пропало.





Writer(s): Ryan Draper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.