Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            The Piper's Song
Песня Дудочника
                         
                        
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        questioning 
                                        the 
                                        legitimacy 
                                        of 
                                        liberty 
                            
                                            Я 
                                        сомневался 
                                            в 
                                        законности 
                                        свободы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Because 
                                        It's 
                                        begun 
                                        to 
                                        feel 
                                        like 
                                        the 
                                        fifth 
                                        degree 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        это 
                                        стало 
                                        похоже 
                                        на 
                                        пытку, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        the 
                                        third 
                                        heard 
                                        the 
                                        word 
                                        of 
                                        voluntary 
                                        dismissal 
                            
                                        Когда 
                                        третий 
                                        услышал 
                                            о 
                                        добровольном 
                                        увольнении, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        fourth's 
                                        interrogation 
                                        caused 
                                            a 
                                        written 
                                        leave 
                                        epistle 
                            
                                            А 
                                        допрос 
                                        четвертого 
                                        привел 
                                            к 
                                        письменному 
                                        заявлению 
                                        об 
                                        отпуске. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        time 
                                        after 
                                        next 
                                        reveals 
                                        successions 
                                        of 
                                        abysmal 
                            
                                        Послезавтра 
                                        откроет 
                                        череду 
                                        ужасных 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        truth 
                                        is 
                                        so 
                                        invisible 
                                        so 
                                        Annie 
                                        here's 
                                            a 
                                        verse 
                                        from 
                                        me 
                            
                                        Правда 
                                        так 
                                        невидима, 
                                        так 
                                        что, 
                                        Аня, 
                                        вот 
                                        тебе 
                                        куплет 
                                        от 
                                        меня: 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        not 
                                        ok 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                            в 
                                        порядке. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        curse 
                                        today? 
                            
                                        Проклятие 
                                        сегодня? 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        drink 
                                        the 
                                        time 
                                        so 
                                        thirstily 
                            
                                        Жадно 
                                        пить 
                                        время. 
                            
                         
                        
                            
                                        Got 
                                        trapped, 
                                        what 
                                        happened? 
                            
                                        Попался 
                                            в 
                                        ловушку, 
                                        что 
                                        случилось? 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        playing 
                                        in 
                                        the 
                                        nursery 
                            
                                        Просто 
                                        играл 
                                            в 
                                        детской. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        applying 
                                        for 
                                            a 
                                        bursary 
                            
                                        Теперь 
                                        подаю 
                                        заявку 
                                        на 
                                        стипендию, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        get 
                                        to 
                                        University 
                            
                                        Чтобы 
                                        поступить 
                                            в 
                                        университет. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        earnestly, 
                                        it 
                                        hurts 
                                        to 
                                        see 
                            
                                        Так 
                                        усердно, 
                                        что 
                                        больно 
                                        видеть, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        It 
                                        stolen 
                                        by 
                                        the 
                                        swollen 
                                        palms 
                                        of 
                                        your 
                                        old 
                                        school 
                                        adversary 
                            
                                        Как 
                                        это 
                                        украдено 
                                        опухшими 
                                        ладонями 
                                        твоего 
                                        старого 
                                        школьного 
                                        врага. 
                            
                         
                        
                            
                                        Had 
                                            a 
                                        dream 
                                        you 
                                        roll 
                                        the 
                                        dice 
                            
                                        Мне 
                                        снилось, 
                                        что 
                                        ты 
                                        бросаешь 
                                        кости, 
                            
                         
                        
                            
                                        Academia 
                                        paradise 
                            
                                        Академический 
                                        рай. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sunshine 
                                        rife, 
                                        the 
                                        time 
                                        of 
                                        your 
                                        life, 
                                        reaching 
                                        out 
                                        so 
                                        mercifully 
                            
                                        Солнечный 
                                        свет, 
                                        лучшее 
                                        время 
                                            в 
                                        твоей 
                                        жизни, 
                                        ты 
                                        тянешься 
                                        так 
                                        милосердно. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        floats 
                                        within 
                                        the 
                                        cusp 
                                        of 
                                        your 
                                        lead 
                                        infested 
                                        finger 
                                        tips 
                            
                                        Это 
                                        парит 
                                        на 
                                        кончиках 
                                        твоих 
                                        отравленных 
                                        свинцом 
                                        пальцев. 
                            
                         
                        
                            
                                        Empty 
                                        folders 
                                        holding 
                                        empty 
                                        yearns 
                                        with 
                                        rested 
                                        strings 
                                        and 
                                        clips 
                            
                                        Пустые 
                                        папки 
                                        хранят 
                                        пустые 
                                        желания 
                                            с 
                                        ослабленными 
                                        струнами 
                                            и 
                                        скрепками. 
                            
                         
                        
                            
                                        Libido 
                                        drips, 
                                        the 
                                        phallic 
                                        stiff 
                            
                                        Либидо 
                                        капает, 
                                        фаллос 
                                        тверд. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        war 
                                        of 
                                        sex 
                                        so 
                                        take 
                                            a 
                                        sniff 
                            
                                        Война 
                                        полов, 
                                        так 
                                        что 
                                        принюхайся. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        make 
                                            a 
                                        spliff 
                            
                                        Ты 
                                        скручиваешь 
                                        косяк. 
                            
                         
                        
                            
                                        Awake 
                                        peripheral 
                                        corners 
                                        of 
                                        your 
                                        conscience 
                            
                                        Будишь 
                                        периферические 
                                        уголки 
                                        своей 
                                        совести, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entering 
                                        the 
                                        state 
                                        of 
                                        air 
                                        borne, 
                                        dust 
                                        of 
                                        the 
                                        monsters 
                            
                                        Входя 
                                            в 
                                        состояние 
                                        воздушной 
                                        взвеси, 
                                        пыли 
                                        монстров. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        daily 
                                        ghouls 
                                        the 
                                        naïve 
                                        fools 
                                        living 
                                        all 
                                        amongst 
                                        us 
                            
                                        Повседневные 
                                        упыри, 
                                        наивные 
                                        дураки, 
                                        живущие 
                                        среди 
                                        нас. 
                            
                         
                        
                            
                                        Whitney 
                                        died 
                                        in 
                                        vain 
                                        see 
                                        we've 
                                        fucked 
                                        up 
                                        all 
                                        the 
                                        youngsters 
                            
                                        Уитни 
                                        умерла 
                                        зря, 
                                        видишь, 
                                        мы 
                                        испортили 
                                        всю 
                                        молодежь. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        believed 
                                        the 
                                        children 
                                        are 
                                        our 
                                        future 
                            
                                        Она 
                                        верила, 
                                        что 
                                        дети 
—                                        наше 
                                        будущее, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        the 
                                        view 
                                        from 
                                        my 
                                        window 
                                        paints 
                                            a 
                                        difference 
                                        kind 
                                        of 
                                        picture 
                            
                                        Но 
                                        вид 
                                        из 
                                        моего 
                                        окна 
                                        рисует 
                                        другую 
                                        картину. 
                            
                         
                        
                            
                                        Millennial 
                                        erosion 
                                        adding 
                                        poison 
                                        to 
                                        the 
                                        mixture 
                            
                                        Разрушение 
                                        миллениалов 
                                        добавляет 
                                        яд 
                                            в 
                                        смесь. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        pot 
                                        is 
                                        being 
                                        stirred, 
                                        the 
                                        absurd 
                                        impose 
                                            a 
                                        fracture 
                            
                                        Варится 
                                        зелье, 
                                        абсурд 
                                        вызывает 
                                        трещину. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fractions 
                                        are 
                                        the 
                                        new 
                                        improved 
                                        methods 
                                        for 
                                        dividing 
                            
                                        Дроби 
—                                        это 
                                        новые, 
                                        улучшенные 
                                        методы 
                                        деления, 
                            
                         
                        
                            
                                        Multiplying 
                                        toxic 
                                        thoughts 
                                        to 
                                        add 
                                        to 
                                        the 
                                        declining 
                            
                                        Умножающие 
                                        токсичные 
                                        мысли, 
                                        чтобы 
                                        добавить 
                                            к 
                                        упадку 
                            
                         
                        
                            
                                        Way 
                                        of 
                                        life, 
                                        take 
                                        away 
                                        the 
                                        strife 
                                        for 
                                        freedom 
                                        that's 
                                        entwining 
                            
                                        Образа 
                                        жизни, 
                                        отнимающие 
                                        борьбу 
                                        за 
                                        свободу, 
                                        которая 
                                        обвивается 
                            
                         
                        
                            
                                        Round 
                                            a 
                                        battlefield 
                                        of 
                                        politics 
                            
                                        Вокруг 
                                        поля 
                                        битвы 
                                        политики, 
                            
                         
                        
                            
                                        Polls 
                                        and 
                                        ticks 
                                        on 
                                        ballot 
                                        papers 
                            
                                        Опросов 
                                            и 
                                        галочек 
                                        на 
                                        избирательных 
                                        бюллетенях. 
                            
                         
                        
                            
                                        Maybe 
                                        it's 
                                        the 
                                        angels 
                                        that 
                                        deceive 
                                        us 
                                        leading 
                                        us 
                                        to 
                                        dangers? 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        это 
                                        ангелы 
                                        обманывают 
                                        нас, 
                                        ведя 
                                        нас 
                                            к 
                                        опасностям? 
                            
                         
                        
                            
                                        Maybe 
                                        it's 
                                        the 
                                        angels 
                                        that 
                                        deceive 
                                        us 
                                        leading 
                                        us 
                                        to 
                                        dangers? 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        это 
                                        ангелы 
                                        обманывают 
                                        нас, 
                                        ведя 
                                        нас 
                                            к 
                                        опасностям? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        over 
                                        here 
                            
                                        Опасности 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        there 
                            
                                        Опасности 
                                        там, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        everywhere 
                            
                                        Опасности 
                                        повсюду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        say 
                                        they 
                                        care 
                            
                                        Опасности 
                                        говорят, 
                                        что 
                                        им 
                                        не 
                                        все 
                                        равно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Say 
                                        their 
                                        poor 
                            
                                        Говорят, 
                                        что 
                                        они 
                                        бедные, 
                            
                         
                        
                            
                                        Say 
                                        their 
                                        millionaires 
                            
                                        Говорят, 
                                        что 
                                        они 
                                        миллионеры. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        own 
                                        the 
                                        clock 
                                        for 
                                        free 
                            
                                        Опасности 
                                        владеют 
                                        часами 
                                        бесплатно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        make 
                                            a 
                                        mockery 
                            
                                        Опасности 
                                        издеваются, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dangers 
                                        have 
                                        the 
                                        lock 
                                        and 
                                        key, 
                                        the 
                                        code 
                                        to 
                                        all 
                                        civilian 
                                        shares 
                            
                                        Опасности 
                                        имеют 
                                        замок 
                                            и 
                                        ключ, 
                                        код 
                                        ко 
                                        всем 
                                        гражданским 
                                        акциям. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            A 
                                        protocol 
                                        to 
                                        regulate 
                                        the 
                                        quarantine 
                                        of 
                                        the 
                                        mind 
                            
                                        Протокол 
                                        для 
                                        регулирования 
                                        карантина 
                                        разума, 
                            
                         
                        
                            
                                        Reminiscent 
                                        of 
                                            a 
                                        quarry 
                                        scene, 
                                        unoccupied, 
                                        shrined 
                            
                                        Напоминающий 
                                        сцену 
                                            в 
                                        карьере, 
                                        незанятый, 
                                        храмовый, 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        masters 
                                        to 
                                        fill 
                                        with 
                                        what 
                                        they 
                                        please 
                            
                                        Для 
                                        хозяев, 
                                        чтобы 
                                        заполнить 
                                        тем, 
                                        чем 
                                        им 
                                        угодно. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Do 
                                        not 
                                        give 
                                        them 
                                        the 
                                        opportunities 
                            
                                        Не 
                                        давайте 
                                        им 
                                        возможностей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Do 
                                        not 
                                        conform 
                                        and 
                                        allow 
                                        them 
                                        to 
                                        seize 
                                        your 
                                        potential 
                                        to 
                                        question 
                            
                                        Не 
                                        подчиняйтесь 
                                            и 
                                        не 
                                        позволяйте 
                                        им 
                                        завладеть 
                                        вашим 
                                        потенциалом 
                                        задавать 
                                        вопросы. 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        an 
                                        invention 
                                        of 
                                        flesh 
                                        and 
                                        blood 
                                        and 
                                        bones 
                                        and 
                                        suggestion 
                            
                                        Ты 
—                                        изобретение 
                                        из 
                                        плоти 
                                            и 
                                        крови, 
                                        костей 
                                            и 
                                        внушения. 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        swept 
                                        by 
                                        the 
                                        flood 
                                        of 
                                        clones 
                                        in 
                                        congestions 
                            
                                        Не 
                                        дай 
                                        себя 
                                        увлечь 
                                        потоку 
                                        клонов 
                                            в 
                                        заторах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coz 
                                        the 
                                        cons 
                                        are 
                                        gesturing 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        мошенники 
                                        жестикулируют, 
                            
                         
                        
                            
                                        Havoc 
                                        in 
                                        their 
                                        fingers 
                                        see 
                                        them 
                                        beckon 
                                        to 
                                        wreck 
                                        anyone 
                            
                                        Хаос 
                                            в 
                                        их 
                                        пальцах, 
                                        смотри, 
                                        как 
                                        они 
                                        манят 
                                        разрушить 
                                        любого. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        piper's 
                                        song 
                                        is 
                                        sweet 
                                        but 
                                        always 
                                        plays 
                                        into 
                                        your 
                                        requiem 
                            
                                        Песня 
                                        дудочника 
                                        сладка, 
                                        но 
                                        всегда 
                                        играет 
                                            в 
                                        твоем 
                                        реквиеме. 
                            
                         
                        
                            
                                        Havoc 
                                        in 
                                        their 
                                        fingers 
                                        see 
                                        them 
                                        beckon 
                                        to 
                                        wreck 
                                        anyone 
                            
                                        Хаос 
                                            в 
                                        их 
                                        пальцах, 
                                        смотри, 
                                        как 
                                        они 
                                        манят 
                                        разрушить 
                                        любого. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        piper's 
                                        song 
                                        is 
                                        sweet 
                                        but 
                                        always 
                                        plays 
                                        into 
                                        your 
                                        requiem 
                            
                                        Песня 
                                        дудочника 
                                        сладка, 
                                        но 
                                        всегда 
                                        играет 
                                            в 
                                        твоем 
                                        реквиеме. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        Piper's 
                                        song 
                                        is 
                                        sweet 
                            
                                        Песня 
                                        дудочника 
                                        сладка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Said 
                                        the 
                                        Piper's 
                                        song 
                                        is 
                                        sweet 
                            
                                        Сказал, 
                                        что 
                                        песня 
                                        дудочника 
                                        сладка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Said 
                                        the 
                                        Piper's 
                                        song 
                                        is 
                                        sweet 
                                        but 
                                        always 
                                        plays 
                                        into 
                                        your 
                                        requiem 
                            
                                        Сказал, 
                                        что 
                                        песня 
                                        дудочника 
                                        сладка, 
                                        но 
                                        всегда 
                                        играет 
                                            в 
                                        твоем 
                                        реквиеме. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Ryan Draper
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Anima
                                    
                                         date de sortie
 13-07-2019
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                        
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.