Paroles et traduction Agiris - Incantation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
manufacture
paralysis
with
personal
tragic
premonitions
Я
порождаю
паралич
личными
трагическими
предчувствиями,
I
imagine
my
narrative
as
the
perfect
tragedy
presentation
Я
представляю
свой
рассказ
как
идеальную
трагедию,
I
reprise
my
role
as
I
represent
a
shunned
individual
Я
повторяю
свою
роль,
представляя
отверженного
человека,
Exiled
from
an
already
divisive
society
Изгнанного
из
и
без
того
разобщенного
общества.
Sobriety
entirely
tirelessly
tries
tying
the
missing
tyres
together
to
complete
Трезвость
без
устали
пытается
связать
недостающие
шины,
чтобы
завершить
The
sole
embarking
and
solemn
barking
mad
journey
of
self-exploration
to
clarity
Единственное
начинающееся
и
безумное,
как
лай
собаки,
путешествие
самопознания
к
ясности.
Potions,
Incantations
Зелья,
Заклинания,
Inflammation
of
the
brain
cells
Воспаление
клеток
мозга,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
Trojan,
Infiltration
Троянский
конь,
проникновение,
Irritation
of
the
plane
spells
Раздражение
заклинаний
плана,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь.
Search
for
a
black
lake
Ищу
черное
озеро,
Make
the
track
ache
Заставляю
путь
болеть,
Take
a
rack
rake
a
stack
of
broken
twigs
Берy
грaбли,
грaблю
кучу
сломанных
веток,
Invoke
a
prig
fix
ignite
neurotics
Вызываю
зануду,
исправляю,
зажигаю
невротиков,
Embrace
your
new
hypnotics
Принимаю
свои
новые
снотворные,
Cup
the
water
in
shrivelled
palms
Черпаю
воду
сморщенными
ладонями,
Decant
the
juices
in
deuces
and
charms
Переливаю
соки
в
двойки
и
амулеты,
Invite
the
night
sky
for
companionship
Приглашаю
ночное
небо
для
компании,
But
don't
fall
in
love
with
a
blanket
that
rips
Но
не
влюбляюсь
в
рвущееся
одеяло.
Now
gesture
her
down
with
a
noose
and
a
coil
Теперь
жестом
призываю
ее
вниз
с
петлей
и
веревкой,
The
blackest
of
cats
are
the
furthest
from
soil
Самые
черные
кошки
дальше
всего
от
земли.
From
her
resistance,
when
the
hauled's
done
От
ее
сопротивления,
когда
вытаскивание
завершено,
Makeshift
your
cauldron
and
run
it
cold
Сделай
свой
котел
и
охлади
его.
I
slice
my
finger
with
an
icicle
from
Saturn
Я
режу
палец
сосулькой
с
Сатурна,
Make
rubies
of
the
droplets
Делаю
рубины
из
капель,
Regurgitate
stars
like
poets
Изрыгаю
звезды,
как
поэты,
Then
swallow
the
moon
dust
Затем
глотаю
лунную
пыль,
Submit
my
conscious
to
galactic
gas
Подчиняю
свое
сознание
галактическому
газу,
Disperse
my
particles
back
home
Рассеиваю
свои
частицы
обратно
домой,
Floss
my
teeth
with
lightning
bolts
Чищу
зубы
молниями,
Yawning
through
the
black
hole
Зеваю
сквозь
черную
дыру,
Spit
my
slimy
silver
saliva
Плюю
своей
слизистой
серебряной
слюной,
Bong
a
noble
Nembutal
nebula
Курю
благородную
небулу
Нембутала.
Potions,
Incantations
Зелья,
Заклинания,
Inflammation
of
the
brain
cells
Воспаление
клеток
мозга,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
Trojan,
Infiltration
Троянский
конь,
проникновение,
Irritation
of
the
plane
spells
Раздражение
заклинаний
плана,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь.
I'm
engulfed
by
a
wolf's
lack
of
mercy
Меня
поглощает
волчья
безжалостность,
Immerse
me
in
wolf
pack
blood
curse
me
thirstily
Погрузи
меня
в
волчью
стаю,
прокляни
меня
жаждой
крови,
I
read
the
lux
seeds
of
the
night
fairy
Я
читаю
светлые
семена
ночной
феи,
Celestial
Luna
my
library
Небесная
Луна
- моя
библиотека.
She
drives
me
home
with
her
silver
wheel
Она
везет
меня
домой
на
своем
серебряном
колесе,
And
I'll
kill
for
real
this
earthly
feel
И
я
убью
по-настоящему
за
это
земное
чувство.
So
ArianRhod
my
maternal
myth
Итак,
ArianRhod,
мой
материнский
миф,
Invictus
this
Nocturnal
gift
Invictus,
этот
Ночной
дар,
Hecate
I
beg
of
thee
craft
me
now
Геката,
я
умоляю
тебя,
создай
меня
сейчас,
And
I'll
rise
from
the
moonlit
ocean
И
я
восстану
из
залитого
лунным
светом
океана.
Cut
the
sun
when
the
division
is
done
Разрежь
солнце,
когда
разделение
завершено,
I'll
be
the
one
true
moonlit
quotient
Я
буду
единственным
истинным
залитым
лунным
светом
частным.
Serene
beams
a'gleam,
prestine
scene
Безмятежные
лучи
мерцают,
первозданная
сцена,
And
I
sink
like
a
submarine
into
the
night
sky's
theme
И
я
погружаюсь,
как
подводная
лодка,
в
тему
ночного
неба.
I'm
a
nice
guy's
dream,
got
no
gasoline
Я
мечта
хорошего
парня,
у
меня
нет
бензина,
But
can
somebody
please
tell
Selene
Но
может
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
Селене,
That
I
did
not
steal
yet
I'm
riding
on
her
chariot
Что
я
не
крал,
но
еду
на
ее
колеснице,
Layer's
peeled
now
I'm
rectified
and
valiant
Слои
сняты,
теперь
я
исправлен
и
доблестен,
God
rest
Judas
Iscariot
Упокой,
Господи,
душу
Иуды
Искариота.
In
the
land
of
silver
pieces
I
am
the
new
inhabitant
В
стране
серебряных
монет
я
новый
житель.
Potions,
Incantations
Зелья,
Заклинания,
Inflammation
of
the
brain
cells
Воспаление
клеток
мозга,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
Trojan,
Infiltration
Троянский
конь,
проникновение,
Irritation
of
the
plane
spells
Раздражение
заклинаний
плана,
Insane
bells
they
ring-a-ding
ding
ring
a-ding
ding
ding
Безумные
колокола
звенят
динь-динь-динь,
динь-динь-динь.
My
body
cloaks
the
Universe
in
me
Мое
тело
окутывает
Вселенную
во
мне,
Inhibits
the
liberty
in
Подавляет
свободу
в,
My
body
cloaks
the
Universe
in
me
Мое
тело
окутывает
Вселенную
во
мне,
Inhibits
the
liberty
in
Подавляет
свободу
в,
My
body
cloaks
the
Universe
in
me
Мое
тело
окутывает
Вселенную
во
мне,
Inhibits
the
liberty
in
Подавляет
свободу
в,
My
body
cloaks
the
Universe
in
me
Мое
тело
окутывает
Вселенную
во
мне,
Inhibits
the
liberty
in
Подавляет
свободу
в.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Draper
Album
Anima
date de sortie
13-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.