Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe pra Mim a Culpa
Оставь вину на мне
Tu
sabes
muito
bem
que
me
enganaste
Ты
прекрасно
знаешь,
что
обманул
меня
Que
esqueceste
logo
o
meu
carinho
Что
забыл
так
быстро
мою
ласку
Sabes
também
que
ainda
te
quero
muito
Знаешь
также,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
сильно
E
que
não
posso
mais
viver
tão
sozinho
И
что
не
могу
больше
жить
в
одиночестве
Eu
tenho
mil
razões
pra
desprezar-te
У
меня
тысяча
причин
презирать
тебя
E,
no
entanto,
quero
te
ver
feliz
Но
всё
же
я
хочу
видеть
тебя
счастливым
Que
lá
no
outro
mundo
Чтобы
там,
в
ином
мире
Em
vez
de
inferno,
encontres
glória
Вместо
ада
ты
обрёл
славу
E
que
apagues
da
tua
memória
И
стёр
из
своей
памяти
O
quanto
te
quis
Как
сильно
тебя
любил
Diga
a
quem
te
pergunte
que
não
te
amava
Скажи
тем,
кто
спросит,
что
я
не
любил
тебя
Que
só
te
enganava,
que
te
perdi
Что
лишь
обманывал,
что
потерял
тебя
Deixe
pra
mim
a
culpa
deste
fracasso
Оставь
на
мне
вину
за
этот
крах
Faça
de
conta
que
não
foste
feliz
Притворись,
что
не
был
счастлив
Que
lá
no
outro
mundo
Чтобы
там,
в
ином
мире
Em
vez
de
inferno,
encontres
glória
Вместо
ада
ты
обрёл
славу
E
que
apagues
da
tua
memória
И
стёр
из
своей
памяти
O
quanto
te
quis
Как
сильно
тебя
любил
Échame
a
mí
la
culpa
de
lo
que
pase
Возложи
на
меня
вину
за
всё
Cúbrete
tú
la
espalda
con
mi
dolor
Прикрой
свою
спину
моей
болью
E
lá
no
outro
mundo
И
там,
в
ином
мире
Em
vez
de
inferno,
encontres
glória
Вместо
ада
ты
обрёл
славу
E
que
apagues
da
tua
memória
И
стёр
из
своей
памяти
O
quanto
te
quis
Как
сильно
тебя
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Espinoza Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.