Agnaldo Timoteo - A Bolsa Do Posto 3 - 2003 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - A Bolsa Do Posto 3 - 2003 Digital Remaster




A Bolsa Do Posto 3 - 2003 Digital Remaster
The Post 3 Bag - 2003 Digital Remaster
Lamento profundamente
I'm so sorry
Mas tenho que lhe dizer
But I have to tell you
É muito pra minha cabeça
It's too much for my mind
Aceitar seu modo de viver
To accept your way of life
Quantas vezes alertei
How many times have I warned you
Você não soube entender
You didn't know how to understand
Quase tudo era possível
Almost everything was possible
Menos dividir você
Except sharing you
Amar, eu amei como louco
I loved, I loved like crazy
E pedi tão pouco, apenas lealdade
And I asked for so little, just loyalty
Fingi que nada percebia
I pretended not to notice
Evitando o dia desta decisão
Avoiding the day of this decision
Temia pelas noites frias
I was afraid of the cold nights
Pelos longos dias de solidão
For the long days of loneliness
Por isso eu não queria ver
That's why I didn't want to see
Não queria lhe perder
I didn't want to lose you
Por isso eu não queria ver
That's why I didn't want to see
Não queria lhe perder
I didn't want to lose you
Lamento profundamente
I'm so sorry
Nada mais posso fazer
There's nothing more I can do
Chegamos ao fim da linha
We've come to the end of the line
É melhor te esquecer
It's better to forget you
Viva as suas aventuras
Live your adventures
Na bolsa do posto três
In the bag of post three
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Viva as suas aventuras
Live your adventures
Na bolsa do posto três
In the bag of post three
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez
You'll feel in your skin what you did to me
Mas no fim dessa loucura
But in the end of this madness
Vai sentir na pele o que você me fez...
You'll feel in your skin what you did to me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.