Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - A Casa De Irene (A Casa D'Irene)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
dias
tristes
Дней
печальных
São
como
longa
rua
silenciosa
Они,
как
длинные
улицы
тихая
De
uma
cidade
deserta
Города
пустынные
Deserta
e
sem
céu
Пустынно
и
без
неба
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
Dias
sem
esperança
Дни
без
надежды
E
esta
saudade
de
ti
И
эта
тоска
по
тебе
Como
se
fossem
feitos
de
pedra
Как
если
бы
они
были
сделаны
из
камня
Como
num
grande
castelo
vazio
Как
в
большой
пустой
замок
Onde
reina
a
solidão
Где
царит
одиночество
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
E
então
eu
te
encontro
na
casa
de
Irene
И
тогда
я
тебя
встречу
в
доме
Ирины
E
quando
me
vês,
tu
corres
pra
mim
И
когда
меня
видишь,
ты,
ты
бежишь
ко
мне
Olhas
em
meus
olhos,
seguras
em
minhas
mãos
Ты
смотришь
в
мои
глаза,
а
в
моих
руках
E
a
sós
em
silêncio,
ficamos,
enfim
И
наедине,
в
тишине,
мы,
во
всяком
случае
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
Dias
sem
esperança
Дни
без
надежды
E
esta
saudade
de
ti
И
эта
тоска
по
тебе
Nos
dias
tristes
В
печальные
дни
Eu
quero
encontrar-te
Я
хочу
найти
тебя
Os
dias
tristes
me
levam
a
ti
Дни
печальные,
приводят
меня
к
тебе
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene
tem,
enfim,
alegria
Дом
Ирен
имеет,
во
всяком
случае,
радость
Na
casa
de
Irene,
a
tristeza
se
vai
В
доме
Ирины,
горе-если
будет
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
выходит
A
casa
de
Irene,
de
noite
e
de
dia
Дом
Ирен,
день
и
ночь
Tem
gente
que
chega,
tem
gente
que
sai...
Есть
люди,
которые
приходят,
есть
люди,
которые
не
выходит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Saverio Maresca, Francesco Pagano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.