Agnaldo Timoteo - A Distância - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - A Distância




A Distância
The Distance
Nunca mais você ouviu falar de mim
You never heard from me again
Mas eu continuei a ter você
But I kept you with me
Em toda esta saudade que ficou
In all this longing that remained
Tanto tempo passou
So much time has passed
E eu não te esqueci
And I haven't forgotten you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And saying that my love has not changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia
And in the distance I die every day
Sem você saber
Without you knowing
O que restou do nosso amor ficou
What's left of our love is gone
No tempo esquecido por você
In the time forgotten by you
Vivendo do que fomos ainda estou
Living from what we were, I still am
Tanta coisa mudou
So much has changed
eu não te esqueci
Only I haven't forgotten you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And saying that my love has not changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia
And in the distance I die every day
Sem você saber
Without you knowing
Eu queria lhe dizer que eu
I just wanted to tell you that I
Tentei deixar de amar, não consegui
Tried to let go of you, but I couldn't
Se alguma vez você pensar em mim
If you ever think of me
Não se esqueça de lembrar
Don't forget to remember
Que eu nunca te esqueci
That I never forgot you
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And saying that my love has not changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia
And in the distance I die every day
Sem você saber
Without you knowing
Quantas vezes eu pensei voltar
How many times I thought of coming back
E dizer que o meu amor nada mudou
And saying that my love has not changed
Mas o meu silêncio foi maior
But my silence was greater
E na distância morro todo dia
And in the distance I die every day
Sem você saber
Without you knowing





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.