Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai
a
tarde
tristonha
e
serena
Der
Abend
senkt
sich
traurig
und
still
Em
macio
e
suave
lugar
In
sanfter,
milder
Ruh'
Despertando
no
meu
coração
Erweckt
in
meinem
Herzen
A
saudade
do
primeiro
amor
Die
Sehnsucht
nach
der
ersten
Liebe
Um
gemido
se
esvai
lá
no
espaço
Ein
Seufzer
verhallt
dort
im
Raum
Nessa
hora
de
lenta
agonia
In
dieser
Stunde
schleichender
Qual
Quando
o
sino
saudoso
murmurava
Wenn
die
Glocke
sehnsuchtsvoll
murmelte
Badaladas
de
Ave
Maria
Die
Schläge
des
Ave
Maria
Sino
que
tange
com
mágoa
dorida
Glocke,
die
mit
schmerzendem
Kummer
läutet
Recordando
os
sonhos
da
aurora
da
vida
Erinnert
an
die
Träume
der
Lebensmorgenröte
Dai-me
ao
coração
paz
e
harmônia
Gib
meinem
Herzen
Frieden
und
Harmonie
Na
prece
da
Ave
Maria
Im
Gebet
des
Ave
Maria
No
alto
do
campanário
Hoch
oben
im
Glockenturm
Uma
cruz
simboliza
o
passado
Ein
Kreuz
symbolisiert
die
Vergangenheit
De
um
amor
que
já
morreu
Einer
Liebe,
die
bereits
starb
Deixando
um
coração
amargurado
Hinterlässt
ein
verbittertes
Herz
Lá
no
infinito
azulado
Dort
im
blauen
Unendlichen
Uma
estrela
formosa
irradia
Ein
schöner
Stern
erstrahlt
A
mensagem
do
meu
passado
Die
Botschaft
meiner
Vergangenheit
Quando
o
sino
tange
a
Ave
Maria.
Wenn
die
Glocke
das
Ave
Maria
läutet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gounod, Johann Sebastian Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.