Agnaldo Timoteo - Azul da Cor do Mar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Azul da Cor do Mar (Ao Vivo)




Azul da Cor do Mar (Ao Vivo)
Blue as the Sea (Live)
Ah! Se o mundo inteiro me pudesse ouvir
Oh, If the whole world
Tenho muito pra contar
Could only hear me
Dizer que aprendi
I have so much to tell
E na vida a gente tem que entender
And in life we must learn
Que um nasce pra sofrer
That some are born to suffer
Enquanto o outro ri
While others laugh
Mas, quem sofre sempre tem que procurar
But those who suffer must always seek
Pelo menos vir achar
At least to find
Razão para viver
A reason to live
Ver na vida algum motivo pra sonhar
To find in life a reason to dream
Ter um sonho todo azul
To have a dream that's all blue
Azul da cor do mar
As blue as the sea
Muito boa noite, senhoras e senhores
Good evening, ladies and gentlemen
Muito boa noite e muito obrigado
Good evening and thank you
Por estarem vivendo comigo
For sharing with me
Esse momento iluminado
This enlightened moment
Da vida deste crioulo, Agnaldo Timóteo
in the life of this dark-skinned man, Agnaldo Timóteo
Mas, quem sofre sempre tem que procurar
But those who suffer must always seek
Pelo menos vir achar
At least to find
Razão para viver
A reason to live
Ver na vida algum motivo pra sonhar
To find in life a reason to dream
Ter um sonho todo azul
To have a dream that's all blue
Azul da cor do mar
As blue as the sea





Writer(s): Tim Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.