Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Fim de Semana em Paquetá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Semana em Paquetá
Weekend in Paquetá
Esquece
por
um
momento
seus
cuidados
Forget
your
worries
for
a
moment
E
passa
o
teu
domingo
em
Paquetá
And
spend
your
Sunday
in
Paquetá
Aonde
vão
casais
de
namorados
Where
couples
of
lovers
go
Buscar
a
paz
que
a
natureza
dá
To
seek
the
peace
that
nature
gives
O
povo
invade
a
barca
e,
lentamente
People
crowd
the
ferry
and,
slowly
A
velha
barca
deixa
o
velho
cais
The
old
ferry
leaves
the
old
dock
Fim
de
semana
aqui
transforma
a
gente
Weekends
here
transform
us
Em
bando
alegre
de
colegiais
Into
a
cheerful
group
of
students
Em
Paquetá
se
a
lua
cheia
In
Paquetá,
when
the
moon
is
full
Faz
renda
de
luz
por
sobre
o
mar
It
weaves
lace
of
light
across
the
sea
A
alma
da
gente
se
incendeia
Our
souls
ignite
E
há
ternuras
sobre
a
areia
And
there
are
tender
moments
on
the
sand
E
romances
ao
luar
And
romances
under
the
moonlight
E
quando
rompe
a
madrugada
And
when
dawn
breaks
Da
mais
feiticeira
das
manhãs
Of
the
most
enchanting
of
mornings
Agarradinhos,
descuidados
Still
cuddled
up,
carefree
Ainda
dormem
namorados
Lovers
still
sleep
Sob
o
céu
de
flamboyans
Under
the
flamboyant
sky
Em
Paquetá
se
a
lua
cheia
In
Paquetá,
when
the
moon
is
full
Faz
renda
de
luz
por
sobre
o
mar
It
weaves
lace
of
light
across
the
sea
A
alma
da
gente
se
incendeia
Our
souls
ignite
E
há
ternuras
sobre
a
areia
And
there
are
tender
moments
on
the
sand
E
romances
ao
luar
And
romances
under
the
moonlight
E
quando
rompe
a
madrugada
And
when
dawn
breaks
Da
mais
feiticeira
das
manhãs
Of
the
most
enchanting
of
mornings
Agarradinhos,
descuidados
Still
cuddled
up,
carefree
Ainda
dormem
namorados
Lovers
still
sleep
Sob
o
céu
de
flamboyans
Under
the
flamboyant
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Ribeiro Da Vinha, Carlos Alberto Ferreira Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.