Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Frustrações (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frustrações (Ao Vivo)
Frustrações (Live)
Quando
me
perguntam
pela
rua
When
they
ask
me
on
the
street
Como
vai
a
minha
vida
ou
coisa
assim
How's
my
life
or
something
like
that
Respondo
calado
I
answer
quietly
Não
se
iluda,
companheiro
se
aparento
ter
dinheiro
Don't
be
fooled,
my
friend,
if
I
seem
to
have
money
Mas
pensei
em
merecer
coisa
melhor
But
I
thought
I
deserved
better
Amante,
amado
Lover,
beloved
De
que
serve
minha
vida
rica
se
está
vazia?
What
good
is
my
rich
life
if
it's
empty?
De
que
me
serve
o
fogo
deste
Sol
What
good
is
the
fire
of
this
sun
Se
a
minha
cama
é
fria?
If
my
bed
is
cold?
Por
isso
corro
pelos
cantos
da
cidade
That's
why
I
run
through
the
city
corners
Buscando
amor
mesmo
sem
felicidade
Looking
for
love
even
without
happiness
Falado,
marcado
Talked
about,
marked
E
de
que
vale
o
meu
carrão
de
ouro
And
what's
the
point
of
my
golden
car
Se
só
tristeza
e
solidão
é
o
meu
tesouro
If
only
sadness
and
loneliness
is
my
treasure
Eu
e
meu
pranto
mudo
molhando
a
avenida
Me
and
my
silent
tears
wet
the
avenue
Tentamos
esquecer
as
nossas
frustrações
na
vida
Trying
to
forget
our
frustrations
in
life
Essa
música
é
um
pouco
do
meu
retrato,
da
minha
vida
This
song
is
a
little
bit
of
my
portrait,
of
my
life
Será
que
também
é
um
pouco
do
seu
retrato
de
vida?
Could
it
also
be
a
little
bit
of
your
life
portrait?
E
de
que
vale
o
meu
carrão
de
ouro
And
what's
the
point
of
my
golden
car
Se
só
tristeza
e
solidão
é
o
meu
tesouro
If
only
sadness
and
loneliness
is
my
treasure
Eu
e
meu
pranto
mudo
molhando
a
avenida
Me
and
my
silent
tears
wet
the
avenue
Tentamos
esquecer
as
nossas
frustrações
na
vida
Trying
to
forget
our
frustrations
in
life
Erasmo
Carlos
Erasmo
Carlos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.