Agnaldo Timoteo - Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)




Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)
Hymn to Love (Hymne A L'Amour)
Se o azul do céu escurecer
Should the sky's blue turn dark
E a alegria na terra fenecer
And all earthly joy depart
Não importa, querida
It matters not, my dear
Viverei do nosso amor
I'll live on our love
Se tu és o sol dos dias meus
If you are the sun of my days
Se os meus beijos sempre forem teus
If my kisses are always yours
Não importa, querida
It matters not, my dear
O amargor das dores desta vida
The bitter pangs of this life
Um punhado de estrelas
A handful of stars
No infinito irei buscar
In the infinite shall I seek
E a teus pés esparramar
And at your feet shall I scatter them
Não importa o que pensem
It matters not what they may think
Todo sacrifício é pouco
Every sacrifice is small
Quando o amor é bem maior
When love is far greater
Um punhado de estrelas
A handful of stars
Reafirmo, irei buscar
I reaffirm, shall I seek
E a teus pés esparramar
And at your feet shall I scatter
Não importam os amigos
Friends don't matter
Risos, crenças e castigos
Laughter, beliefs, and punishments
Quero apenas te adorar
I want only to adore you
Se o destino então nos separar
Should destiny then separate us
Se distante a morte te encontrar
Should death find you far away
Não importa, querida
It matters not, my dear
Porque eu morrerei também
Because I shall perish as well
Quando, enfim, a vida terminar
When life finally comes to an end
E dos sonhos nada mais restar
And of dreams nothing more remains
Num milagre supremo
In a supreme miracle
Deus fará no céu te encontrar
God shall reunite us in heaven





Writer(s): édith Piaf, Marguerite Monnot, Odayr Marsano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.