Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino Ao Amor (Hymne A L'Amour)
Hymn to Love (Hymne A L'Amour)
Se
o
azul
do
céu
escurecer
Should
the
sky's
blue
turn
dark
E
a
alegria
na
terra
fenecer
And
all
earthly
joy
depart
Não
importa,
querida
It
matters
not,
my
dear
Viverei
do
nosso
amor
I'll
live
on
our
love
Se
tu
és
o
sol
dos
dias
meus
If
you
are
the
sun
of
my
days
Se
os
meus
beijos
sempre
forem
teus
If
my
kisses
are
always
yours
Não
importa,
querida
It
matters
not,
my
dear
O
amargor
das
dores
desta
vida
The
bitter
pangs
of
this
life
Um
punhado
de
estrelas
A
handful
of
stars
No
infinito
irei
buscar
In
the
infinite
shall
I
seek
E
a
teus
pés
esparramar
And
at
your
feet
shall
I
scatter
them
Não
importa
o
que
pensem
It
matters
not
what
they
may
think
Todo
sacrifício
é
pouco
Every
sacrifice
is
small
Quando
o
amor
é
bem
maior
When
love
is
far
greater
Um
punhado
de
estrelas
A
handful
of
stars
Reafirmo,
irei
buscar
I
reaffirm,
shall
I
seek
E
a
teus
pés
esparramar
And
at
your
feet
shall
I
scatter
Não
importam
os
amigos
Friends
don't
matter
Risos,
crenças
e
castigos
Laughter,
beliefs,
and
punishments
Quero
apenas
te
adorar
I
want
only
to
adore
you
Se
o
destino
então
nos
separar
Should
destiny
then
separate
us
Se
distante
a
morte
te
encontrar
Should
death
find
you
far
away
Não
importa,
querida
It
matters
not,
my
dear
Porque
eu
morrerei
também
Because
I
shall
perish
as
well
Quando,
enfim,
a
vida
terminar
When
life
finally
comes
to
an
end
E
dos
sonhos
nada
mais
restar
And
of
dreams
nothing
more
remains
Num
milagre
supremo
In
a
supreme
miracle
Deus
fará
no
céu
te
encontrar
God
shall
reunite
us
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): édith Piaf, Marguerite Monnot, Odayr Marsano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.