Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Mi Carta (Ma Letre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Carta (Ma Letre)
Мое письмо (Ma Letre)
Querida,
vuelvo
otra
vez
a
conversar
contigo
Любимая,
я
снова
говорю
с
тобой,
La
noche
trae
un
silencio
que
me
invita
a
hablarte
Ночь
принесла
тишину,
которая
приглашает
меня
поговорить
с
тобой.
Y
pienso
si
tú
también
estarás
recordando
И
я
думаю,
не
вспоминаешь
ли
ты
тоже,
Cariño,
los
sueños
tristes
de
este
amor
extraño
Дорогая,
печальные
грёзы
этой
странной
любви.
Tesoro,
aunque
la
vida
no
nos
una
nunca
Сокровище
мое,
даже
если
жизнь
никогда
нас
не
соединит,
Y
estemos,
porque
es
preciso,
siempre
separados
И
мы
будем,
потому
что
так
нужно,
всегда
в
разлуке,
Te
juro,
que
el
alma
mía
será
solo
tuya
Клянусь
тебе,
что
душа
моя
будет
принадлежать
только
тебе,
Mis
pensamientos
y
mi
vida,
tuyos
Мои
мысли
и
моя
жизнь
– твои,
Como
es
tan
tuyo
mi
corazón
Как
и
мое
сердце,
которое
так
сильно
принадлежит
тебе.
Y
pienso
si
tú
también
estarás
recordando
И
я
думаю,
не
вспоминаешь
ли
ты
тоже,
Cariño,
los
sueños
tristes
de
este
amor
extraño
Дорогая,
печальные
грёзы
этой
странной
любви.
Tesoro,
aunque
la
vida
no
nos
una
nunca
Сокровище
мое,
даже
если
жизнь
никогда
нас
не
соединит,
Y
estemos,
porque
es
preciso,
siempre
separados
И
мы
будем,
потому
что
так
нужно,
всегда
в
разлуке,
Te
juro,
que
el
alma
mía
será
solo
tuya
Клянусь
тебе,
что
душа
моя
будет
принадлежать
только
тебе,
Mis
pensamientos
y
mi
vida,
tuyos
Мои
мысли
и
моя
жизнь
– твои,
Como
es
tan
tuyo
mi
corazón
Как
и
мое
сердце,
которое
так
сильно
принадлежит
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Lipesker, Miguel Mario Clavell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.