Agnaldo Timoteo - Mulher (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Mulher (Ao Vivo)




Mulher (Ao Vivo)
Woman (Live)
Dizem que a mulher é o sexo frágil
They say that women are the fragile sex
Mas que mentira absurda
But what a ridiculous lie
Eu que faço parte da rotina de uma delas
I'm part of one of their routines
Sei que a força está com elas
I know that strength lies with them
Vejam como é forte a que eu conheço
Look at how strong the one I know is
Sua sapiência não tem preço
Her wisdom is priceless
Satisfaz meu ego se fingindo submissa
She satisfies my ego by pretending to be submissive
Mas no fundo me enfeitiça
But deep down she bewitches me
Quando chego em casa à noitinha
When I get home at night
Quero uma mulher minha
I want a woman all to myself
Mas pra quem deu luz não tem mais jeito
But there's no hope for one who has given birth
Porque um filho quer seu peito
Because a child wants her breast
O outro reclama à sua mão
The other demands her hand
E o outro quer o amor que ela tiver
And the other wants the love she has to give
Quatro homens dependentes e carentes
Four needy and dependent males
Da força da mulher
On the strength of the woman
Mulher, mulher
Woman, woman
Do barro de que você foi gerada
From the clay from which you were made
Me veio a inspiração
Inspiration came to me
Pra decantar você nessa canção
To immortalize you in this song
Mulher, mulher
Woman, woman
Na escola em que você foi ensinada
In the school where you were taught
Jamais tirei um dez
I never scored a ten
Sou forte, mas não chego aos seus pés
I am strong, but I cannot reach your heights
Quando chego em casa à noitinha
When I get home at night
Quero uma mulher minha
I want a woman all to myself
Mas pra quem deu luz não tem mais jeito
But there's no hope for one who has given birth
Porque um filho quer seu peito
Because a child wants her breast
O outro reclama à sua mão
The other demands her hand
E o outro quer o amor que ela tiver
And the other wants the love she has to give
Quatro homens dependentes e carentes
Four needy and dependent males
Da força da mulher
On the strength of the woman
Mulher, mulher
Woman, woman
Do barro de que você foi gerada
From the clay from which you were made
Me veio a inspiração
Inspiration came to me
Pra decantar você nesta canção
To immortalize you in this song
Mulher, mulher
Woman, woman
Na escola em que você foi ensinada
In the school where you were taught
Jamais tirei um dez
I never scored a ten
Sou forte, mas não chego aos seus pés
I am strong, but I cannot reach your heights
Dizem que a mulher é o sexo frágil
They say that women are the fragile sex
Mas que mentira absurda
But what a ridiculous lie





Writer(s): Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.