Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe, um Pedaço do Céu
Mutter, ein Stück vom Himmel
Para
mim
sou
grande,
mas
pra
ela
pequenino
Für
mich
bin
ich
groß,
aber
für
sie
klein
Sou
adulto
mas
me
chama
de
menino
Ich
bin
erwachsen,
aber
sie
nennt
mich
Junge
Quando
olha
pra
mim
seus
olhos
brilham
Wenn
sie
mich
ansieht,
leuchten
ihre
Augen
Um
amor
feito
de
sonho,
de
alegria
e
de
esperança
Eine
Liebe
aus
Traum,
Freude
und
Hoffnung
Se
estou
junto
dela
sou
criança
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
bin
ich
Kind
O
mundo
é
muito
mais
bonito
Die
Welt
ist
viel
schöner
Sem
pecado
e
sem
perigo
Ohne
Sünde
und
ohne
Gefahr
E
ninguém
no
mundo
vai
gostar
de
mim
Und
niemand
auf
der
Welt
wird
mich
lieben
Como
ela
gosta
Wie
sie
mich
liebt
Se
eu
estou
errado
ou
certo
não
importa
Ob
ich
falsch
liege
oder
richtig,
spielt
keine
Rolle
Na
alegria
ou
na
tristeza
ela
está
sempre
comigo
In
Freude
und
Leid
ist
sie
immer
bei
mir
Na
hora
do
prazer
me
lembro
dela
In
Momenten
der
Freude
erinnere
ich
mich
an
sie
Mas
na
hora
da
tristeza
e
da
saudade,
é
meu
abrigo
Aber
in
der
Stunde
der
Trauer
und
Sehnsucht
ist
sie
meine
Zuflucht
Por
mim,
ela
não
mede
sacrifício
Für
mich
scheut
sie
kein
Opfer
Pode
parecer
difícil
que
alguém
ame
desse
jeito
Es
mag
schwer
erscheinen,
dass
jemand
so
liebt
Acontece
que
ela
é
a
minha
mãe
Sie
ist
eben
meine
Mutter
E
mãe
é
sempre
assim
Und
eine
Mutter
ist
immer
so
Mãe,
palavra
que
Deus
inventou
Mutter,
ein
Wort,
das
Gott
erfand
Um
anjo
que
à
Terra
chegou
Ein
Engel,
der
auf
die
Erde
kam
Voando
nas
asas
do
amor
Fliegend
auf
den
Flügeln
der
Liebe
Mãe,
palavra
mais
doce
que
o
mel
Mutter,
ein
Wort
süßer
als
Honig
Talvez,
um
pedaço
do
céu
Vielleicht
ein
Stück
vom
Himmel
Que
Deus
transformou
em
mulher
Das
Gott
in
eine
Frau
verwandelte
Por
mim
ela
não
mede
sacrifício
Für
mich
scheut
sie
kein
Opfer
Pode
parecer
difícil
que
alguém
ame
desse
jeito
Es
mag
schwer
erscheinen,
dass
jemand
so
liebt
Acontece
que
ela
é
a
minha
mãe
Sie
ist
eben
meine
Mutter
E
mãe
é
sempre
assim
Und
eine
Mutter
ist
immer
so
Mãe,
palavra
que
Deus
inventou
Mutter,
ein
Wort,
das
Gott
erfand
Um
anjo
que
à
Terra
chegou
Ein
Engel,
der
auf
die
Erde
kam
Voando
nas
asas
do
amor
Fliegend
auf
den
Flügeln
der
Liebe
Mãe,
palavra
mais
doce
que
o
mel
Mutter,
ein
Wort
süßer
als
Honig
Talvez,
um
pedaço
do
céu
Vielleicht
ein
Stück
vom
Himmel
Que
Deus
transformou
em
mulher
Das
Gott
in
eine
Frau
verwandelte
Mãe,
palavra
que
Deus
inventou
Mutter,
ein
Wort,
das
Gott
erfand
Um
anjo
que
à
Terra
chegou...
Ein
Engel,
der
auf
die
Erde
kam...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Edson Vieira Ed Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.