Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Nathalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
distancia,
tu
recuerdo
vive
en
mí
Far
away,
I
still
cherish
your
memory
Yo
que
fui
tu
amor
del
alma
I
was
once
the
love
of
your
life
Y
a
tu
vida
tanto
di
And
I
gave
so
much
to
you
¿Qué
será
de
ti?
What
has
become
of
you?
¿Dónde
estás
que
ya
Where
are
you
now?
A
mi
atardecer
ya
no
has
vuelto
más?
Why
haven't
you
returned
to
me
at
sunset?
¿Quién
te
cuidará?
Who
will
take
care
of
you?
¿Vivirá
por
ti?
Will
anyone
live
for
you?
¿Quién
te
esperará,
Nathalie?
Who
will
wait
for
you,
Nathalie?
Ayer
mi
calma
You
were
once
my
peace
of
mind
Hoy
cansado
de
vivir
Now
I'm
tired
of
living
De
vivir
sin
la
esperanza
Of
living
without
hope
De
que
vuelvas
junto
a
mí
That
you
will
come
back
to
me
¿Qué
será
de
ti?
What
has
become
of
you?
¿Dónde
estás
que
ya
Where
are
you
now
that
El
amanecer
no
oye
tu
cantar?
The
dawn
no
longer
hears
you
sing?
¿Qué
será
que
a
ti?
What
is
it
about
you?
¿No
te
importa
ya
Don't
you
care
anymore
Que
yo
sufra
así,
Nathalie?
That
I
am
suffering
like
this,
Nathalie?
¿Quién
te
cuidará?
Who
will
take
care
of
you?
¿Vivirá
por
ti?
Will
anyone
live
for
you?
¿Quién
te
esperará,
Nathalie?
Who
will
wait
for
you,
Nathalie?
¿Qué
será
que
a
ti
no
te
importa
ya
What
is
it
about
you
that
you
don't
care
anymore
Que
yo
sufra
así,
Nathalie?
That
I
am
suffering
like
this,
Nathalie?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Iglesias De La Cueva Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.