Agnaldo Timoteo - Obrigado Mãe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Obrigado Mãe




Obrigado Mãe
Спасибо, мама
Obrigado, mãe, por todo seu amor
Спасибо, мама, за всю твою любовь,
Penso em você e morro de saudade
Думаю о тебе и умираю от тоски.
O seu nome vai comigo aonde eu for
Твое имя будет со мной, куда бы я ни шел,
Sempre na tristeza e na felicidade
Всегда, и в грусти, и в радости.
Obrigado, mãe, por tudo que me deu
Спасибо, мама, за все, что ты мне дала,
Seu carinho, esperança e afeição
Твою ласку, надежду и любовь.
Pra você eu sou criança e quando vem a solidão
Для тебя я ребенок, и когда приходит одиночество,
Vou buscar abrigo no seu coração
Я ищу убежища в твоем сердце.
Eu lhe agradeço, minha mãe, as vezes que me consolou
Я благодарю тебя, мама, за те разы, когда ты меня утешала,
E cada lágrima sentida que por mim derramou
И за каждую слезу, пролитую за меня.
Obrigado pelos beijos e conselhos que me deu
Спасибо за поцелуи и советы, которые ты мне дала,
E a vida que você me ofereceu
И за жизнь, которую ты мне подарила.
Obrigado, minha mãe, por tudo que eu sou
Спасибо, мама, за все, что я есть,
Obrigado, mãe, que tanto se sacrificou
Спасибо, мама, за все твои жертвы.
Fez tudo pra me ver feliz, capaz de até morrer por mim
Ты сделала все, чтобы видеть меня счастливым, готова была даже умереть за меня,
Muito obrigado, por me amar assim
Большое спасибо, что любишь меня так сильно.
Obrigado, mãe, por todo seu amor
Спасибо, мама, за всю твою любовь,
Penso em você e morro de saudade
Думаю о тебе и умираю от тоски.
O seu nome vai comigo aonde eu for
Твое имя будет со мной, куда бы я ни шел,
Sempre na tristeza e na felicidade
Всегда, и в грусти, и в радости.
Obrigado, mãe, por tudo que me deu
Спасибо, мама, за все, что ты мне дала,
Seu carinho, esperança e afeição
Твою ласку, надежду и любовь.
Pra você eu sou criança e quando vem a solidão
Для тебя я ребенок, и когда приходит одиночество,
Vou buscar abrigo no seu coração
Я ищу убежища в твоем сердце.
Eu lhe agradeço, minha mãe as vezes que me consolou
Я благодарю тебя, мама, за те разы, когда ты меня утешала,
E cada lágrima sentida que por mim derramou
И за каждую слезу, пролитую за меня.
Obrigado pelos beijos e conselhos que me deu
Спасибо за поцелуи и советы, которые ты мне дала,
E a vida que você me ofereceu
И за жизнь, которую ты мне подарила.
Obrigado, minha mãe, por tudo que eu sou
Спасибо, мама, за все, что я есть,
Obrigado, mãe, que tanto se sacrificou
Спасибо, мама, за все твои жертвы.
Fez tudo pra me ver feliz, capaz de até morrer por mim
Ты сделала все, чтобы видеть меня счастливым, готова была даже умереть за меня,
Muito obrigado, por me amar assim
Большое спасибо, что любишь меня так сильно.
Obrigado, minha mãe, por tudo que eu sou
Спасибо, мама, за все, что я есть,
Obrigado, mãe, que tanto se sacrificou
Спасибо, мама, за все твои жертвы.
Fez tudo pra me ver feliz, capaz de até morrer por mim
Ты сделала все, чтобы видеть меня счастливым, готова была даже умереть за меня,
Muito obrigado, por me amar assim
Большое спасибо, что любишь меня так сильно.
Obrigado, minha mãe, por tudo que eu sou
Спасибо, мама, за все, что я есть,
Obrigado, mãe, que tanto se sacrificou
Спасибо, мама, за все твои жертвы.
Fez tudo pra me ver feliz, capaz de até morrer por mim
Ты сделала все, чтобы видеть меня счастливым, готова была даже умереть за меня,
Muito obrigado, por me amar assim
Большое спасибо, что любишь меня так сильно.





Writer(s): Mihail Plopschi, Carlos Colla, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.